penchant

Je n'ai pas les bonnes parties pour votre penchant, Margot.
I don't have the right parts for your proclivities, Margot.
L'Âme a un penchant naturel vers la conscience de groupe.
The Soul has a natural inclination toward group-consciousness.
Nous connaissons tous votre penchant pour les plaisanteries, hein ?
We all know your penchant for practical jokes, eh?
Mon mari a un penchant pour les jeux de dés.
My husband, he has a weakness for the dice games.
Borg le Viking a un penchant pour le pillage.
Borg the Viking has a liking for plundering.
Il semble aussi avoir un penchant pour les échecs.
He also seems to have a penchant for chess.
Les femmes ont un grand penchant à parler.
The women have a great propensity to speak.
Notre mauvais penchant est une combinaison des deux.
Our evil inclination is a combination of both.
Une hôtesse avec un penchant pour le bavardage, les chats et les vaches ?
A hostess with a penchant for chatter, cats and cows?
Tu as toujours eu un penchant pour les hommes mariés.
Well, you always did have a penchant for the married man.
Quel penchant pour la dictature de l'élite politique européenne !
What a tendency towards dictatorship by the European political elite.
Il a un penchant naturel pour la musique.
He has a natural bent for music.
Ils ont un certain penchant pour de telles choses.
They have a special liking for such things.
L'âme a un penchant naturel à la conscience de groupe.
The Soul has a natural inclination toward group-consciousness.
Ou... Est-ce que vous avez un penchant pour les pieds ?
Or... Do you have a thing for feet?
Il est souvent en retard, en raison de son penchant pour le vin.
He's often late, due to his over-fondness for wine.
Cependant, le bon penchant est tout à fait saine et salubre.
However, the Good Inclination is entirely healthy and healthful.
Vanessa est une jeune fille curieuse qui a un penchant pour les casse-tête.
Vanessa is a curious young girl with a penchant for puzzles.
Cette hybride frappe fort, penchant vers des sensations revigorantes typiques des sativas.
This hybrid hits you strong, leaning towards uplifting sensations typical of sativas.
Vous ne serez pas en mesure d'accélérer en vous penchant le corps.
You will not be able to speed up by leaning the body.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve