penalize

You will not be penalized for filing a complaint.
Vous ne serez pas pénalisé pour déposer une plainte.
Acts of discrimination are prohibited and penalized by law.
Les actes de discrimination sont interdits et réprimés par la loi.
The results should be made public and the guilty heavily penalized.
Les résultats doivent être rendus publics et les coupables lourdement sanctionnés.
Reckless oppositions may be penalized if national legislation so provides.
Les oppositions inconsidérées peuvent être sanctionnées si la législation nationale le prévoit.
Complicity in the aforementioned offences is therefore systematically penalized.
La complicité des infractions susmentionnées est donc systématiquement sanctionnée.
Be aware: both things are penalized with some life.
Soyez conscient : les deux actions sont pénalisés avec peu de vie.
Therefore Blue infringes rule 10 and will be penalized.
Bleu enfreint la règle 10 et doit être pénalisé.
We women, especially, are penalized and are the primary victims.
En particulier nous, les femmes, sommes pénalisées et sommes les principales victimes.
It was like she was penalized and punished for being herself.
Elle était comme pénalisée et punie d'avoir été elle-même.
All Early departures: will be penalized with the entire stay reserved.
tous les départs anticipés : seront pénalisés avec la totalité du séjour réservé.
The village will be penalized for this!
Le village va être puni pour cela !
Naturally, mobile citizens must not be penalized by discriminatory double taxation.
Naturellement, les citoyens mobiles ne peuvent être frappés d'une double imposition discriminatoire.
Red infringes rule 18.2(b) and will be penalized.
Rouge sera pénalisé pour infraction à la règle 18.2(b).
Furthermore, his clan and his relatives must be punished and penalized.
En outre, leur clan et leur famille doivent être punis et pénalisés.
And I can't get penalized for it either.
Et qu'on ne peut pas me pénaliser pour ça.
And I can't get penalized for it.
Et qu'on ne peut pas me pénaliser pour ça.
Red does not give mark-room and will be penalized for infringing rule 18.2(b).
Rouge sera pénalisé pour infraction à la règle 18.2(b).
Any unauthorized departures after 11:00hrs will be penalized.
Tout départ non-autorisé après 11h00 sera pénalisé.
She cannot be penalized for that in any way.
On ne peut pas la pénaliser pour ça.
There's no need to be penalized for that.
On doit pas être pénalisés pour ça.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone