penalize

We cannot penalize this sector in relation to the others.
Nous ne pouvons pas pénaliser ce secteur par rapport aux autres.
Disadvantages: It can penalize users unfairly.
Inconvénients : Elle peut pénaliser des utilisateurs injustement.
Attempts to penalize or criminalize international migration will not work.
Les tentatives de pénaliser ou de criminaliser les migrations internationales n'aboutiront pas.
Those are significant costs which penalize firms in the continent.
Ce sont des frais colossaux qui pénalisent les entreprises de ce continent.
Some suffer from various syndromes or deficit that penalize their school learning.
Certains souffrent de différents syndromes ou de déficits qui pénalisent leur apprentissage scolaire.
Because we constantly penalize the labour factor.
Parce que nous imposons constamment des charges au facteur travail.
Thirty-eight States penalize some violations of prohibited activities.
Trente-huit États sanctionnent certaines violations des interdictions.
Neither can it penalize a State for complying with those decisions.
Il ne peut pas davantage condamner un État pour avoir respecté ces décisions.
A similar number of States (71) reported provisions to penalize violations.
Un nombre approchant d'États (71) ont signalé avoir pris des dispositions pour sanctionner les violations.
Google might penalize the blog site, and so you lose hits from Google.
Google pourrait pénaliser l'emplacement de blog, et ainsi vous perdez des coups de Google.
It had enacted strong legislation to prevent their occurrence and to penalize perpetrators.
Il a promulgué une législation stricte pour prévenir leur apparition et pénaliser les auteurs.
Why penalize European exports without proposing to penalize imports?
Pourquoi pénaliser les exportations européennes et ne pas proposer une pénalisation des importations ?
Any convention must, however, be binding and should penalize any research into cloning.
Toute convention doit néanmoins être obligatoire et réprimer toute recherche en la matière.
Government, however, has the power to penalize or restrict access to markets within its jurisdiction.
Le gouvernement, cependant, a la puissance de pénaliser ou limiter l'accès aux marchés dans sa juridiction.
However, the law did not penalize cohabitation.
La loi toutefois ne pénalise pas la cohabitation en dehors du mariage.
They would also take a decision on how to penalize members who violate the charter.
Ils prendront également une décision sur la façon de pénaliser les membres qui violeraient la charte.
That approach may penalize the countries that most need aid.
Cette démarche apparaît contre productive car elle pénalise les pays qui ont le plus besoin d'aide.
There is no legislation to penalize those who violate IHL.
Il n'existe pas de dispositions pénales concernant spécifiquement les infractions au droit international humanitaire.
I'm keeping Kelly 'cause it wouldn't be fair to penalize her because of you.
je garde Kelly parce que ce ne serait pas juste qu'elle paye pour vous.
Don't penalize me for what she did.
C'est pas moi qu'il faut punir.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink