pejorative
- Examples
No pejorative colors gristles but which will be in adequacy with your wall. | Des couleurs grisâtres mais non péjoratives qui seront en adéquation avec votre mur. |
The name itself is said to be pejorative. | Le nom de Fuga lui-même est considéré comme péjoratif. |
At least in the pejorative sense. | Du moins, dans le sens péjoratif du terme. |
No need to be quite so pejorative, Emma. | Inutile d'être aussi méchante, Emma. |
As a result, it loses the pejorative meaning that we find in the French language. | Il perd ainsi le sens péjoratif que nous retrouvons en français. |
Considering the state of your party, how do you know the tag isn't pejorative? | Mais vu l'état de votre parti, ne trouvez-vous pas ça péjoratif ? |
Take the word common, which has acquired an additional pejorative meaning over the years. | Par exemple le mot commun, qui a acquis un sens péjoratif au fil des ans. |
Bujot means 'rag doll', a pejorative word to indicate someone without any personality. | "Bujots" signifie pantin, un mot péjoratif pour signaler quelqu'un sans personnalité. |
The reference was clearly intended to place that fellowship within a pejorative context. | L'intention était manifestement de présenter ce mouvement sous un jour défavorable. |
Considering the state of your party, how do you know the tag isn't pejorative? | Mais vu I'état de votre parti, ne trouvez-vous pas ça péjoratif ? |
I'm sorry, I wasn't trying to be pejorative. | je suis desolé, je n'essayais pas d'etre péjoratif qu'est ce que cela veut dire ? |
I think it's very pejorative. | C'est très péjoratif. |
It is a pejorative term, that makes your prospective client to think that there may be material object. | C’est un terme péjoratif, qui incite votre futur client à penser qu’il y a peut-être matière à objecter. |
Commissioner, I would like you to withdraw the pejorative remarks you made in relation to the French Government. | Je souhaiterais, Monsieur le Commissaire, que vous retiriez l'appréciation péjorative que vous avez exprimée à l'égard du gouvernement français. |
The pejorative connotations which accompanied frequently the flamenco Andalusia dress find their reason in the lack of documented studies about this subject. | Les connotations péjoratives qui ont souvent accompagnées la Robe Flamenco andalouse trouvent leur justification dans la pénurie d’études documentées sur le sujet. |
When we use the term for them that Lenin used against empirio-criticism and against Lunacharsky [142], we are not employing it in a pejorative sense, or for the requirements of polemic. | Quand nous avons employé pour eux ce terme que Lénine employait contre l'empiriocriticisme, et contre Lounatcharsky, nous ne l'avons pas employé dans le sens péjoratif ou pour les besoins de la polémique. |
And, in English, the word "cheap" has a double meaning, which is really appropriate, because it's cheap, in the pejorative sense, as well as inexpensive. | En Anglais, le mot « cheap » a un double sens, ce qui le rend très approprié au contexte. Parce qu'il signifie « mauvaise qualité » et « pas cher » en même temps. |
In this report it is stated, amongst other things, that the compulsory mention of 'homeopathic medicinal product without approved therapeutic indication' on the label of homeopathic products has pejorative overtones which have a discriminatory effect. | Dans le rapport, on estime, entre autres que la mention « médicament homéopathique sans indications thérapeutiques approuvées » obligatoirement apposée sur les produits homéopathiques a une connotation péjorative dont les effets sont discriminatoires. |
T he relatively new and usually pejorative use of the term refers to a distinction or segregation which one makes to the detriment of certain other persons, for the sole reason that they belong to some specific category. | Ce terme nouveau et en général péjoratif signifie une distinction ou une ségrégation que l’on pratiquerait au détriment de certaines personnes, pour le seul motif qu’elles appartiennent à une catégorie déterminée. |
In French, a touchy reaction means an unconsidered one, and this is why I think that this is a pejorative comment in relation to my government, which is democratically elected like the others. | Une réaction épidermique, en français, c'est une réaction irréfléchie. Voilà donc la raison pour laquelle je considère que c'est une appréciation péjorative à l'égard de mon gouvernement démocratiquement élu, comme les autres. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!