peigner
- Examples
Les garçons dans mon voisinage ne peignaient pas. | Boys in my neighborhood didn't paint. |
Certains peignaient mieux que moi. | Some painted better than me. |
Certains peignaient mieux que moi. | Some painted better than I did. |
Au préalable, les artistes peignaient grâce à leur imagination ou se basaient sur des paysages peints plus tôt. | Previously, artists had painted from their imaginations or based on the landscapes in earlier artworks. |
Le mouvement de protestation semblait résolument non partisan, et c’est sous ce jour que le peignaient les médias. | The protest movement was strongly nonpartisan in appearance, and that was how the media pictured it. |
En règle générale, les ornements nationaux peignaient le poêle, les tables et les bancs, les étagères, la vaisselle et les cadres de fenêtre. | As a rule, national ornaments painted the stove, tables and benches, shelves, dishes and window frames. |
C'est ça le tableau qu'ils me peignaient, mais je m'en foutais de ce qu'ils pensaient, l'important c'était ce que je pense moi. | That's the picture they saw me in, but it didn't matter what they thought of me, the thing was what I thought. |
L'art et la musique accompagne chaque mesure prise à l'intérieur de l'enceinte, avec des peintures murales que les artistes peignaient comme ils se déplacent sur des groupes de personnes qui vivent la musique, etc. | The art and music accompany each step taken inside the enclosure, with murals that artists were painting as they move on, groups of people who live music, etc.. |
Pourtant, en même temps, l'ONU et les organes de contrôle des droits de l'homme au sein de la société civile peignaient un tableau de communautés exclues et marginalisées, d'outrages infligés, et du refus des droits économiques et sociaux. | Yet, at the same time, UN and civil society human rights monitors were painting a picture of excluded and marginalized communities, imposed indignities, and a denial of economic and social rights. |
Les peintres ont posé une bâche pendant qu'ils peignaient les murs. | The painters put a tarp down while they painted the walls. |
Les tournesols peignaient la campagne d’un jaune éclatant. | The sunflowers painted the countryside a bright yellow. |
Les kor peignaient même sur leurs corps des dessins qui ressemblaient aux gravures complexes des pierres. | The kor even painted their bodies with designs that matched the hedrons' intricate carvings. |
Je fus vivement impressionné en voyant sa figure sur laquelle se peignaient les traits de la sainteté. | I was deeply impressed to see his figure, on which the traits of holiness were designed. |
En outre, les femmes peignaient les lits d'enfant et les bancs de soleil avec des barres dans des couleurs très joyeuses comme le rouge et l'orange, tout en les enrichissant avec des arcs et des voilants. | In addition, women used to paint the cribs and sunbeds with bars in very cheerful colours such as red and orange, as well as enriching them with bows and voilants. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!