pedantic

You're still a little pedantic.
Vous êtes encore un peu pédant.
I agree as well. Shallow and pedantic.
Je suis d'accord, aussi. Superficiel et rigoureux.
And more of the same, in the same smug, pedantic tone.
Et ainsi de suite, sur le même ton édifiant, plein de suffisance.
The administration's plan for peace in the Middle East is shallow and pedantic.
Le plan de gestion pour la paix dans le Middle-Est est superficiel et rigoureux.
Community law must not go unapplied because it is too complex or too pedantic.
Le droit communautaire ne doit pas rester inappliqué parce qu'il est trop complexe ou trop tatillon.
I think you are being pedantic.
Je vous trouve très pédant.
You are pedantic.
Vous êtes des cuistres.
If you are a pedantic and rather patient player, you will enjoy every hour of it.
Si vous êtes le genre de joueur plutôt passif et patient vous en apprécierez chaque instant.
Yes I find most of my old friends pedantic and annoying - I have become more isolated.
Oui je trouve la plupart de mes vieux amis pédants et agaçants - je suis devenue plus isolée.
He's a little pedantic, but he's an armchair revolutionary. He's not a man of action.
Il est un peu pointilleux, mais il est un révolutionnaire en fauteuil. Il n'est pas un homme d'action.
I know a lot of Members find them very technical, very boring and indeed at times pedantic.
Je sais que vous êtes nombreux à le trouver très technique, très ennuyeux et même parfois un peu trop péremptoire.
All his expenses, from food to materials, are accurately detailed in the parish register, with a pedantic and innocent transparency.
Toutes ses dépenses, de la nourriture aux matériaux, sont soigneusement notées dans le registre paroissial avec une précision pointilleuse et naïve.
In principle, every wine should find a suitable cup, but for daily use, this arrangement and combination is too tedious and pedantic.
En principe, chaque vin devrait trouver une tasse appropriée, mais pour un usage quotidien, cet arrangement et cette combinaison sont trop fastidieux et pédants.
So, as David Suchet, Poirot still no one played: the Belgian detective in his performance was gallant, intelligent, pedantic, but extraordinarily charming!
Ainsi, comme David Suchet, Poirot ne jouait toujours pas : le détective belge dans sa performance était galant, intelligent, pédant, mais extraordinairement charmant !
The evaluation participants felt that the impact would have been greater if the messages were less pedantic and more appropriate for the target audience.
Les participants à l'évaluation pensaient que l'effet aurait été plus important si les messages avaient été moins pédants et plus adaptés au public visé.
In reality, this was a process for shutting down free inquiry, closing discussion, and, in fact, making the study of world history uninteresting and pedantic.
En réalité, c'était un processus pour arrêter l'enquête libre, l'examen fermant, et, en fait, effectuer l'étude de l'histoire du monde inintéressante et pédante.
Mr Florio, excuse me if I sound pedantic but, according to the Rules, you are not allowed to deliver anyone else's speech in the House.
M. Florio, pardonnez-moi si je vous semble pédant mais, selon le règlement, vous n'avez pas le droit de prononcer l'intervention de quelqu'un d'autre devant l'Assemblée.
I also believe that a government needs at times to be pedantic, at times tedious: we try to be both as little as possible but it is part of the job.
Je crois aussi qu'un gouvernement a besoin d'être parfois pédant, parfois ennuyeux : nous essayons de l'être le moins possible mais cela fait partie du métier.
By the way, independently of the professional reliability of the consulters (or none), and without wanting to answer or discuss, those pedantic individuals seemed to me to be perfect clowns.
Au fait, indépendamment de la solvabilité (ou non) professionnelle des consultants, et sans vouloir répliquer ou polémiquer, ces pédants individus me paraissaient des parfaits idiots.
You might be horrified to discover that when you do begin to talk about ordinary things, you become very ordinary indeed - even slow and unimaginative and pedantic.
Vous pourriez être horrifié de découvrir que, lorsque vous commencez à parler de choses ordinaires, vous devenez vous-même tout à fait ordinaire - et même lent, dénué d'imagination et pédant.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink