peacekeeper
- Examples
The peacekeeper was identified by the victim and interviewed. | Le Casque bleu a été identifié par la victime et interrogé. |
During the confrontation, a Bangladeshi peacekeeper was seriously injured. | Au cours de l'affrontement, un Casque bleu bangladais a été gravement blessé. |
I once served as a United Nations peacekeeper. | J'ai moi-même servi en tant que Casque bleu des Nations Unies. |
The shortcomings of the current peacekeeper system are well documented. | Les lacunes du système actuel de maintien de la paix sont bien connues. |
Average cost per peacekeeper per month (United States dollars) | Coût moyen par Casque bleu et par mois (en dollars des États-Unis) |
What else did he tell you? That he's a peacekeeper? | Il vous a dit quoi ? Qu'il est un gardien de la paix ? |
I'm not a peacekeeper. | Tu sais que je ne suis pas un Pacificateur ! |
No, he's a peacekeeper. | Non, c'est un médiateur. |
Basic first-aid skills that every peacekeeper should have. | Notions élémentaires de secourisme que tout soldat du maintien de la paix est censé posséder. |
The work of a peacekeeper is to make sure that conflict does not arise. | Le travail du gardien de la paix est de s'assurer que le conflit ne s'amplifie pas. |
Basic first-aid skills that every peacekeeper should have. | a Notions élémentaires de secourisme que tout soldat du maintien de la paix est censé posséder. |
We need to reform the United Nations so that it can act more effectively as a peacekeeper. | Nous devons réformer les Nations Unies afin qu'elles puissent agir plus efficacement en tant que gardien de la paix. |
It is estimated that MONUC has one peacekeeper for each 10,000 civilians in the conflict areas. | On estime que la MONUC compte un soldat de la paix pour 10 000 civils dans les zones de conflit. |
Rate of reimbursement per peacekeeper per month (United States dollars) | Dépenses du pays fournisseur de contingents non compensées par les taux de remboursement |
The United Nations must be able to anticipate and prevent. It must be a peace-builder and a peacekeeper. | Les Nations unies doivent pouvoir anticiper et prévenir. Elles doivent être un organe d’instauration et de maintien de la paix. |
Only one of these cases had the necessary corroborating evidence to substantiate the allegations against the peacekeeper identified. | Dans une seule de ces affaires, il existait des preuves suffisantes pour corroborer les allégations formulées contre le soldat mis en cause. |
I'm not trying to play peacekeeper or anything, but there's more to him than you know. | Je n'essaie pas de jouer les gardiens de la paix, ou quoi que ce soit, il n'est pas ce qu'il parait. |
A 10-year self-maintained ceasefire is holding, without a single peacekeeper on the ground separating the conflicting forces. | Un cessez-le-feu dure depuis 10 ans sans qu'il y ait eu un seul soldat de la paix sur le terrain pour séparer les forces en conflit. |
The award seeks to recognize the efforts of a peacekeeper who has promoted the principles of Security Council resolution 1325 (2000). | Ce prix récompense les efforts d'un Casque Bleu qui a favorisé les principes de la résolution 1325 (2000) du Conseil de sécurité. |
Second, we should not pretend that Russia is a neutral peacekeeper in conflicts on its borders. | Deuxièmement, il ne faut pas faire semblant de croire que la Russie est une force de maintien de la paix qui est neutre dans les conflits à ses frontières. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!