peaceably
- Examples
We passed through the midst of them, and they followed on peaceably after. | Nous passâmes au milieu d'eux, et ils nous suivirent paisiblement. |
We passed through the midst of them, and they followed on peaceably after. | Nous sommes passés au milieu d'eux, et ils nous suivirent paisiblement |
If the medicine man had come in peaceably, he'd be alive. | S'il avait défendu la paix, il serait en vie. |
And David coming to the people saluted them peaceably. | David s`approcha d`eux, et leur demanda comment ils se trouvaient. |
And David coming to the people saluted them peaceably. | Et David, s'approchant d'eux, leur demanda comment ils se portaient. |
I suppose you know what it's for and will come along peaceably? | Je suppose que vous savez à quoi celaque vous vous en paisiblement ? |
I suggest you come peaceably. | Je vous suggère de venir paisiblement. |
In peace, awake peaceably! | En paix, éveilles-toi pacifiquement ! |
It changed its government peaceably. | Elle a changé de gouvernement de façon pacifique. |
We have peaceably assembled here, as is our right, to let these facts be known. | Nous sommes réunis ici paisiblement, comme c'est notre droit, pour que ces faits soient connus. |
If it is possible, as much as depends on you, live peaceably with all men. | S'il est possible, autant que cela dépend de vous, soyez en paix avec tous les hommes. |
If it be possible, as much as lieth in you, live peaceably with all men. | S'il est possible, autant que cela dépend de vous, soyez en paix avec tous les hommes. |
If it be possible, as much as lieth in you, live peaceably with all men. | S'il est possible, autant que cela dépend de vous, ayez la paix avec tous les hommes. |
If it be possible, as much as lieth in you, live peaceably with all men. | S’il est possible, autant que cela dépend de vous, soyez en paix avec tous les hommes. |
The whole point of this resolution is to give Iraq a chance to disarm peaceably. | Tout l'intérêt de cette résolution consiste à donner à l'Irak une chance de se désarmer pacifiquement. |
We have peaceably assembled here, as is our right, to let these facts be known. | Nous nous sommes pacifiquement rassemblé ici, comme c'est notre droit, pour permettre à ces faits d'être connus. " |
Thomas also had a streak of suspicion which made it very difficult to get along peaceably with him. | Thomas avait aussi une tendance à la suspicion qui rendait très difficile de s'entendre paisiblement avec lui. |
If the medicine man had come in peaceably, he'd be alive. | Ou plus ! Combien d'Apaches as-tu tués ? |
We have peaceably assembled here, as is our right, to let these facts be known. | Nous avons réunis ici paisiblement, comme c’est notre droit, ces faits pour qu’ils soient connus de tous. |
We have peaceably assembled here, as is our right, to let these facts be known. | Nous sommes réunis de façon pacifique, comme le droit nous l'autorise, pour rendre ces faits publics. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!