paver

En pavant un sentier pour construire un monde nouveau pour que tous restassent vivants.
In paving a way for building a new world for everybody to live on.
Maintenant j’étais en train de vivre ensemble avec des âmes gentilices ressuscitées en pavant une voie pour construire un pays nouveau.
Now I was living together with resurrected souls of people, and paving a way for building a new country.
Nous avons confronté chacune de ces excuses au cours d'un développement professionnel obligatoire, pavant le chemin d'une concentration intense
We addressed every one of those excuses through a mandatory professional development, paving the way for intense focus on teaching and learning.
Nous avons confronté chacune de ces excuses au cours d'un développement professionnel obligatoire, pavant le chemin d'une concentration intense sur l'enseignement et l'apprentissage.
We addressed every one of those excuses through a mandatory professional development, paving the way for intense focus on teaching and learning.
La banlieue sud a résisté et a fait tomber l’accord de la honte et de l’humiliation, pavant la voie à la libération de l’an 2000.
The southern suburbs resisted and dropped the agreement of shame and humiliation, paving the way for the release of 2000.
Donc, incapables de rompre avec le marché impérialiste mondial, les staliniens ont joué un rôle décisif en pavant la voie pour le néocolonialisme qui domine ces régions aujourd’hui.
Thus, unable to break from the world imperialist market, the Stalinists were instrumental in paving the way for the neo-colonialism that dominates those areas today.
C'est ainsi que la communauté internationale met de plus en plus l'accent sur les moyens d'accroître l'efficacité des régimes multilatéraux sur l'environnement, pavant ainsi la voie à des réformes institutionnelles.
As a result, the international community is increasingly focussing on ways to increase the effectiveness of multilateral environmental regimes, setting the stage for institutional reform.
Kito de Pavant a toujours donné des noms amusants à ses bateaux.
Kito de Pavant has always given funny names to his yachts.
Que va faire Kito de Pavant cette semaine ?
What is Kito de Pavant doing this week?
Que fait Kito de Pavant cette semaine ?
What is Kito de Pavant doing this week?
Pavant un sentier pour mon rêve du Mont Gojo.
Paving a way for my dream of Mt. Gojo.
Kito de Pavant sur Groupe Bel longe actuellement les côtes portugaises accompagné par les dauphins.
On his Groupe Bel, Kito de Pavant is currently sailing off the Portuguese coast surrounded by dolphins.
A l’image de son directeur de la communication et des ressources humaines, Guillaume Jouët, c’est bien l’ensemble du groupe qui est mobilisé derrière Kito de Pavant.
Just like its human resources and communication director Guillaume Jouët, the entire group is standing behind Kito de Pavant.
Je crois aussi que beaucoup de teams se sont piquées au jeu, il n’y a qu’à voir comment Savéol (Samantha Davies) et Bel (Kito de Pavant) se sont tirés la bourre !
I also believe that many other teams were much taken with the game, you only have to see how well Savéol (Samantha Davies) and Bel (Kito de Pavant) did!
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
midnight