patois
- Examples
Le Petit Prince est désormais également disponible en patois fribourgeois. | The Little Prince is now also available in Friborg patois. |
En France, la Révolution avait déclaré la guerre aux patois. | In France, patois was condemned during the French Revolution. |
Je sais même pas le dire en patois. | I don't even know what it is in patois! |
À l’école, leurs enfants n’ont pas appris le patois, mais le français. | Their children learnt standard French in school, not dialect. |
Pas besoin d'une leçon de patois. | I don't need a vernacular lesson. |
Je n'ai jamais pu comprendre le patois. | Sorry, I've never understood your dialect. |
Et je ne vais pas vous donner la traduction en patois, je vais vous la faire en anglais standard. | And I'm not going to give you the patois translation; I'm going to make it standard English. |
Toutefois, plus encore que la Révolution française, ce sont des raisons économiques qui ont entraîné le déclin du patois en Suisse romande, explique le spécialiste. | Yet Kristol says that the French Revolution was not the main reason for the decline of patois in Western Switzerland, economic factors being more important. |
Alors que l'année scolaire commence dans bon nombre de territoires aux Caraïbes, Guyana-Gyal, une blogueuse s'exprimant en patois local, s'interroge sur la nouvelle orientation du système éducatif dans cette région du monde. | As the new school year begins in many Caribbean territories today, blogger Guyana-Gyal, who writes in local parlance, questions the new direction education is taking throughout the region. |
Par ailleurs, je pense qu’il faudrait attacher plus d’importance au maintien et à la transmission des langues régionales, des dialectes et patois de nos campagnes et îles qui font aussi partie de notre patrimoine. | Furthermore, I believe that more importance should be attached to preserving and passing on the regional languages, dialects and patois of our rural and island regions, as these are also part of our heritage. |
Pat parle le patois de cette partie de la Louisiane. | Pat speaks the patois of this part of Louisiana. |
Le patois parlé dans la région caribéenne du Panama est originaire de la Jamaïque. | The patois spoken in the Caribbean region of Panama originated in Jamaica. |
J'ai besoin de quelqu'un qui parle ce patois pour pouvoir comprendre les habitants. | I need someone who can speak the patois so I can understand the locals. |
Le français devient langue unique, tandis que le basque fait partie des patois à annihiler (1794). | French became the sole language, and Basque was listed as a patois to be abolished (1794). |
D’autant plus que le rugby, crée au demeurant par les Anglais, est l’apanage des régions du sud de l’Hexagone dont la langue constitue la marque d’un patois local. | Rugby, a sport created by the English, is also embedded in the culture of the southern regions of France. Here the language of rugby is part of the local dialect. |
S’ils veulent parler leur patois chez eux, libre à eux, mais quand ils communiquent avec le monde qui compte, en d’autres temps on aurait parlé de monde civilisé, qu’ils utilisent comme tout un chacun la langue dominante. | If they want to speak their idiom, free on their premises with them, but when they communicate with the world which counts, in other times one would have spoken about civilized world, which they use like all one each one the dominant language. |
Et c'est risqué, donc revois ton patois là-dedans. | And that's risky, so watch the patois in there. |
Il m'a parlé, mais je n'ai rien compris à son patois de l'Isan. | He tried to talk to me but I don't understand the Isaan dialect. |
A votre âge, je parlais patois, une sorte d'anglais simplifié. | When I was your age, I used a patois, a kind of simple English. |
Le chanteur parle le patois jamaïcain dans cette chanson. | The singer is speaking Jamaican Patois in this song. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!