patiently
- Examples
We patiently await a positive change in that regard. | Nous attendons avec patience un changement positif à cet égard. |
You just need to wait patiently - exfoliation will pass by itself. | Vous avez juste besoin d'attendre patiemment - exfoliation passera par lui-même. |
No one could see him, so he just waited patiently. | Personne ne pouvait le voir, il a donc attendu patiemment. |
This time Alice waited patiently until it chose to speak again. | Cette fois Alice attendit patiemment qu'elle se décidât à parler. |
The Brahmin sits on the floor, his visitors wait patiently. | Le brahmane est assis par terre, ses visiteurs attendent patiemment. |
This time Alice waited patiently until it chose to speak again. | Cette fois Alice attendit patiemment qu’elle se décidât à parler. |
The long service went on patiently to its close. | Le long service a continué patiemment à sa fin. |
When you begin a work you must prepare it patiently. | Avant de commencer un travail, il faut le préparer patiemment. |
Listen patiently and speak when it's your turn. | Écoutez patiemment et parlez quand c’est votre tour. |
But he too waits patiently, gets his food and goes on. | Mais lui aussi attend patiemment, reçoit sa nourriture et s'en va. |
So grab your fishing rod and start waiting patiently. | Alors saisis ta canne à pêche et commence à attendre patiemment. |
She has not patiently taught her daughters how to cook. | Elle n’a pas appris patiemment à ses filles comment faire la cuisine. |
We have to go on working patiently for the long-term future. | Nous devons continuer à œuvrer patiemment pour le futur à long terme. |
I wait patiently until everything is in its place. | J'ai attendu patiemment jusqu'à ce que tout fut à sa place. |
Nebulized patiently, they will germinate in about 3 weeks. | En les pulvérisant patiemment elles germent au bout d’environ 3 semaines. |
All who wait patiently shall understand the mystery. | Tous ceux qui attendent patiemment comprendront ce mystère. |
Here in our morontia realm we work, patiently. | Ici, dans notre royaume morontiel, nous œuvrons, patiemment. |
And during this time, please wait patiently. | Et pendant ce temps, s'il vous pla ?t attendre patiemment. |
The Commissioner, who has been listening patiently, may now reply. | Après avoir écouté patiemment, le commissaire peut à présent répondre. |
They were listening to the election result announcement silently and patiently. | Elle a écouté l’annonce des résultats des élections silencieusement et patiemment. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!