pathos
- Examples
Identify two examples for each rhetorical strategy: ethos, pathos, and logos. | Identifier deux exemples pour chaque stratégie rhétorique : ethos, pathos et logos. |
There is no pathos or passion in their voices. | Il n'y a ni pathos ni passion dans leur voix. |
Identify two examples of each rhetorical strategy: ethos, pathos, and logos. | Identifiez deux exemples de chaque stratégie rhétorique : ethos, pathos et logos. |
Identify one example for each rhetorical strategy: ethos, pathos, and logos. | Identifiez un exemple pour chaque stratégie rhétorique : ethos, pathos et logos. |
Identify one example of each rhetorical strategy: ethos, pathos, and logos. | Identifiez un exemple de chaque stratégie rhétorique : ethos, pathos et logos. |
From now on I will eschew grand words and pathos. | Je m'abstiendrai de grands mots et de tout pathos. |
I thought it might add a touch of pathos. | J'ai cru bon d'ajouter un peu de pathos. |
Special pathos as in Yalta here is not present, all is simple! | Le pathétique spécial comme à Yalta est absent ici, tout est simple ! |
Create a storyboard that shows examples of ethos, pathos, and logos from the text. | Créez un storyboard qui montre des exemples d'ethos, pathos et logos à partir du texte. |
The circumstances of his flight are narrated in Scripture with great simplicity and pathos. | Les circonstances de sa fuite sont racontés dans les Écritures avec une grande simplicité et le pathos. |
Besides that, there's pathos. | Et puis, il y avait aussi du pathos. |
Logos strategies can often be used to strengthen the impact pathos has on the audience. | Les stratégies de logos peuvent souvent être utilisées pour renforcer l'impact du pathos sur le public. |
Create a storyboard that shows examples of ethos, pathos, and logos from the text. | Créez un storyboard qui présente des exemples d'éthique, de pathologie et de logos à partir du texte. |
However it is its extreme rigour which gives the performance theatrical and emotional pathos. | Cependant, c'est justement cette rigueur extrême qui confère du pathos théâtral et émotionnel à cette représentation. |
Making use of the symptom where one has always been the instrument of its pathos. | Se servir du symptôme, plutôt que de rester toujours l'instrument de son pathos. |
One excellent way to teach and review the concepts of ethos, pathos, and pathos is through a storyboard. | Un excellent moyen d'enseigner et de réviser les concepts d' ethos, pathos et pathos est à travers un storyboard. |
The iconography of the head in profile, full of strength and pathos, is inspired by models of Hellenistic derivation. | L’iconographie de la tête de profil, plein de force et de pathos, s’inspire de modèles hellénistiques. |
In this way, the anguish is discussed as fundamental pathos, different from the anxiety and the anguish of castration. | De cette façon,on discute l'angoisse comme pathos fondamental, différemment de l'anxiété et de l'angoisse de castration. |
Its essential pathos is indignation, its essential work is denunciation. | C'est l'indignation qui fait l'essence de son style pathétique, c'est la dénonciation qui constitue le plus clair de sa besogne. |
Yet, the art of res publica does not imply acclaiming a new global community with revolutionary pathos. | Cependant, l'art de res publica n'implique pas, à l'aide d'un pathos révolutionnaire, de prôner l'avènement d'une nouvelle communauté globale. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!