pathétique

Combien triste et pathétique sont les personnes comme Hérode.
How sad and pathetic are people like Herod.
Mais je suis instantanément métamorphosé en un geek pathétique.
But I am instantly transformed into a pathetic geek.
Regardant en arrière là-dessus, ma participation était plutôt pathétique.
Looking back on it, my participation was rather pathetic.
La condition des prisons au Malawi est pathétique.
The condition of prisons in Malawi is pathetic.
C'était pathétique de le voir en forme et ravagé.
It was pathetic to see him peaky and ravaged.
L'état de la voiture est très pathétique.
The condition of the car is very pathetic.
D'où l'accord subit et si touchant sur ce règlement pathétique.
Hence the sudden, oh-so touching agreement on this pathetic regulation.
Les options de monétisation youtube présente aux créateurs de contenu sont carrément pathétique.
The monetization options youtube presents to content creators are outright pathetic.
C'est vraiment horrible et réellement pathétique !
That is truly horrible and truly pathetic!
J’ai dit que cette déclaration véhiculait une image pathétique de l’UE.
I said that this conveyed a pathetic image of the EU.
Devant tu verras de grand chagrin, une tristesse pathétique et une horreur indescriptible.
Ahead you will see great sorrow, pathetic sadness and indescribable horror.
Ok, ça devient pathétique, même pour nous.
Okay, this is getting creepy, even for us.
Ou bien, dans mon cas, un air gauche et pathétique.
Or, in my case, awkward and pathetic.
Que la stupidité des perdants est pathétique ; si terriblement tragique !
How pathetic is the stupidity of the underdog; how terribly tragic!
Cette troïka d'un demi-jour est une réponse pathétique.
This half-day troika is a pathetic response.
Ça semble pathétique mais j'ai trouvé le bonheur dans cette vie misérable et tranquille.
It seems pathetic but I found happiness in this miserable and quiete life.
Je l’avoue, mon analogie est plutôt pathétique.
I admit that my analogy is a pathetically poor one.
Si tel n'est pas le cas, je pense que c'est pathétique.
If not, I think that is pathetic.
Comme une excuse pathétique comme cela a été, ses répercussions ont été bien pire.
As pathetic an excuse as this was, its reverberations were far worse.
Tu as l'air pathétique dans cette tenue.
You look pathetic in that outfit.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate