paternel

Il est paternel dans Ses dispositions envers tous les hommes.
He is fatherly in His attitude toward all men.
Il est paternel dans son attitude envers tous les hommes.
He is fatherly in His attitude toward all men.
Il est une personnalité entièrement motivée par l’amour paternel.
He is a personality entirely motivated by Father-like love.
Votre paternel était sur la bonne piste avec la fille.
Your old man was on the right track with the girl.
Mais elle peut envoyer ton paternel loin pour toujours, ou pire.
But she could put your old man away forever, or worse.
Demain, très bientôt, nous serons de retour au foyer paternel.
Tomorrow, soon, we return to the paternal home.
L'amour paternel ne doit pas manquer, même lorsqu'une admonestation est nécessaire.
Even when a reprimand is necessary, fatherly love must not be lacking.
J'avais promis à ton paternel qu'on la découvrirait ensemble.
I promised your old man that we'd find it together.
Cela ne sonne pas très paternel pour moi.
That doesn't sound very fatherly to me.
Il tient beaucoup plus d’un conseiller paternel que d’un dirigeant technique.
He is much more of a fatherly adviser than a technical ruler.
Ce sursaut paternel n'est-il pas un peu tardif ?
Isn't it a little late for all this fatherly concern?
Il tient beaucoup plus d’un conseiller paternel que d’un chef technique.
He is much more of a fatherly adviser than a technical ruler.
J'avais promis à ton paternel qu'on la découvrirait ensemble.
I promised your old man that we would find it together...
Ton paternel m'a chargé de te donner ça.
Your dad asked me to give you this.
Voilà ce qui arrive quand on n'a pas de modèle paternel.
This is what happens when you don't have a strong father figure.
Voilà ce que tu as apporté à ton paternel.
And that's what you've given your old man.
Mais c'est trop dur d'ignorer mon instinct paternel.
It's just... it's so hard to ignore my paternal instincts.
Voilà ce qui arrive quand on manque de modèle paternel.
This is what happens when you don't have a strong father figure.
Je ne pensais pas que tu étais du genre paternel.
You know, I never thought of you as the paternal type.
Voilà ce que tu vaux pour ton paternel !
This is what your old man thinks you're worth!
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
teapot