paternalistic

Our approach must not be paternalistic but open to dialogue.
Notre approche ne doit pas être paternaliste, mais ouverte au dialogue.
It can be benign, even paternalistic and benevolent.
Elle peut être bienveillante, et même paternaliste et non-violente.
But again, it's very paternalistic.
Mais là encore, c'est très paternaliste.
Finally, I do not think we need to adopt a paternalistic attitude towards Malta.
Enfin, je pense qu'il n'est pas nécessaire d'adopter une position paternaliste envers Malte.
This law is paternalistic.
Cette loi est paternaliste.
Although these were hierarchical (and paternalistic) communities, they were still communities.
Communautés hiérarchiques (et paternalistes), mais communautés.
It is also, furthermore, a slightly paternalistic and moralistic attitude, which I reject.
C’est aussi d’ailleurs une attitude quelque peu paternaliste et moralisatrice que je réfute.
Before, we were often caught up in relations of dependency, reliant on paternalistic powers.
Auparavant nous étions souvent pris dans des relations de dépendance marquées par un certain paternalisme.
We at the United Nations should never view our role as paternalistic or didactic.
Nous ne devrions jamais, au sein de l'ONU, considérer notre rôle comme paternaliste ou didactique.
When the North looks to the South, it sees it with paternalistic and patronizing eyes.
Quand le Nord regarde vers le Sud, il le fait de façon paternaliste et condescendante.
In the old-fashioned culture of paternalistic power and the top-down approach, openness can wait.
Dans la vieille culture du pouvoir paternaliste et de l'approche descendante, l'ouverture n'est pas de mise.
We must resist the temptation to believe that a meddling, paternalistic state is the way of the future.
Nous devons résister à la tentation de croire qu’un état interventionniste, paternaliste est la voie de l’avenir.
In those changed circumstances, the State aims to transform itself from a paternalistic institution to an engaging partner.
Au fait de cette évolution, l'État entend se transformer, d'institution paternaliste en partenaire mobilisateur.
In this resolution, there is too much of a paternalistic attitude towards a great country that does not deserve this treatment.
Cette résolution relève d'une attitude beaucoup trop paternaliste à l'égard d'un grand pays qui ne mérite pas un tel traitement.
Our revolutionary training, our experience in extending solidarity, makes unthinkable any paternalistic or colonial relationship with the people who are afflicted.
Notre formation révolutionnaire, notre expérience dans le développement de la solidarité, rend impensable toute relation paternaliste ou coloniale avec les peuples qui sont affligés.
It has been a paternalistic response punishing all fans who want nothing but to enjoy a festive event.
Punir tous les supporters, qui ne souhaitaient rien d’autre que profiter d’un événement festif est une approche paternaliste qu’il faut absolument reconsidérer.
At best, we will keep our paternalistic attitudes; at worst, we will develop attitudes reminiscent of racism and xenophobia.
Au mieux, nous resterons dans des attitudes paternalistes ; au pis, nous développerons des attitudes analogues au racisme et à la xénophobie.
The resolution provides a great deal of moralistic and paternalistic advice for the Burundi leadership, the leaders of the factions and its neighbours.
La résolution prodigue de nombreux conseils moralisateurs et paternalistes à l’intention des dirigeants du Burundi, des chefs de faction ou des voisins.
It further notes that paternalistic attitudes towards children affect the ability of children to enjoy the rights enshrined in the Convention.
Il constate en outre que les attitudes paternalistes adoptées à l'égard des enfants affectent la capacité de ces derniers à jouir des droits consacrés par la Convention.
It has been a paternalistic approach punishing all fans who want nothing but to enjoy a festive event and urgently needs to be reconsidered.
Punir tous les supporters, qui ne souhaitaient rien d’autre que de profiter d’un événement festif est une approche paternaliste qu’il faut absolument reconsidérer.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat