paternaliste

Notre approche ne doit pas être paternaliste, mais ouverte au dialogue.
Our approach must not be paternalistic but open to dialogue.
Elle peut être bienveillante, et même paternaliste et non-violente.
It can be benign, even paternalistic and benevolent.
L'auteur explique que le paternaliste est d'abord né aux États-Unis.
The author explains that the paternalist one initially was born in the United States.
C’est une attitude paternaliste et irrespectueuse de leur engagement à vivre le charisme.
This is a patronizing attitude and disrespectful to their commitment to live the charism.
Les hommes font preuve d'une attitude paternaliste à l'égard des femmes.
There seemed to be a patronizing attitude of men towards women.
Il n'y a rien de paternaliste à cela.
There is nothing paternalistic about it.
La famille et l'autorité patriarcale sont donc au coeur de l'approche paternaliste.
The family and the patriarchal authority are thus in the middle of the paternalist approach.
Mais là encore, c'est très paternaliste.
But again, it's very paternalistic.
Enfin, je pense qu'il n'est pas nécessaire d'adopter une position paternaliste envers Malte.
Finally, I do not think we need to adopt a paternalistic attitude towards Malta.
Cette loi est paternaliste.
This law is paternalistic.
Il n'est absolument pas question que la Commission adopte une quelconque attitude paternaliste.
There is absolutely no question of the Commission adopting a paternalistic attitude in any way.
Pas le moment d'être paternaliste.
Now is not the time to start patronising me.
C’est aussi d’ailleurs une attitude quelque peu paternaliste et moralisatrice que je réfute.
It is also, furthermore, a slightly paternalistic and moralistic attitude, which I reject.
Nous ne devrions jamais, au sein de l'ONU, considérer notre rôle comme paternaliste ou didactique.
We at the United Nations should never view our role as paternalistic or didactic.
Dans la vieille culture du pouvoir paternaliste et de l'approche descendante, l'ouverture n'est pas de mise.
In the old-fashioned culture of paternalistic power and the top-down approach, openness can wait.
En ce qui concerne les travailleuses, ce Code a adopté, depuis sa création, une approche paternaliste.
With regard to female workers, the Labor Code has adopted, since its inception, a protectionist approach.
Nous devons résister à la tentation de croire qu’un état interventionniste, paternaliste est la voie de l’avenir.
We must resist the temptation to believe that a meddling, paternalistic state is the way of the future.
Au fait de cette évolution, l'État entend se transformer, d'institution paternaliste en partenaire mobilisateur.
In those changed circumstances, the State aims to transform itself from a paternalistic institution to an engaging partner.
Dans le modèle familial et paternaliste, l'autorité fonctionnelle s'identifie à l'autorité patriarcale qui lui donne sa légitimité.
In the family and paternalist model, the functional authority is identified with the patriarchal authority which gives him its legitimacy.
Toutefois, les gouvernements des États membres essaient souvent de traiter le problème des femmes roms de manière paternaliste.
However, Member State governments are often trying to address the problem of Roma women with a paternalistic approach.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted