paternal

The paternal side of Klaudia's family has always lived in Oswiecim.
La famille paternelle de Klaudia a toujours habité à Oswiecim.
Also, some researchers identify maternal and paternal families.
En outre, certains chercheurs identifient les familles maternelles et paternelles.
Tomorrow, soon, we return to the paternal home.
Demain, très bientôt, nous serons de retour au foyer paternel.
Types of single-parent families: maternal and paternal.
Types de familles monoparentales : maternelles et paternelles.
The authority, according to the Gospel, embraces a two-fold dimension, maternal and paternal.
L’autorité, selon l’Evangile, embrasse une double dimension, maternelle et paternelle.
Protection of the right to establish paternal filiation.
La garantie du droit à l'établissement de la filiation paternelle.
Joseph fulfilled every aspect of his paternal role.
Joseph a pleinement accompli son rôle paternel, sous chaque aspect.
He was a sober and competent man, somewhat of a paternal figure.
C’était un homme posé et compétent, une sorte de figure paternelle.
May my heartfelt and paternal Blessing accompany you.
Et que ma Bénédiction cordiale et paternelle vous accompagne.
The Son family was taken aback by this almost paternal attitude.
Cette attitude presque paternelle gêna les membres de la famille Son.
For you, dear young people, my warm paternal Blessing.
A vous tous, très chers jeunes, ma Bénédiction cordiale et paternelle.
It's just... it's so hard to ignore my paternal instincts.
Mais c'est trop dur d'ignorer mon instinct paternel.
Hira, who is 13, was brought up by his paternal grandmother.
Hira, âgé maintenant de 13 ans, a été élevé par sa grand-mère paternelle.
You simply don't want to come, that's why the paternal act.
Tu ne veux, simplement, pas venir en jouant la fibre paternelle.
You know, I never thought of you as the paternal type.
Je ne pensais pas que tu étais du genre paternel.
I invite you to manifest always your paternal solicitude to the different Institutes.
Je vous invite à toujours manifester votre paternelle sollicitude envers les divers Instituts.
Oh, how My paternal love has been forgotten by Men!
Que Mon Amour de Père a été oublié parmi les hommes !
Hey, I'm a very paternal person.
Eh, je suis une personne très paternelle.
I saw my paternal grandfather in heaven.
Au ciel, j'ai vu mon grand-père paternel.
There was none before Him; He is First Father, paternal and eternal.
Il n’y a eu personne avant Lui ; Il est le Premier Père, paternel et éternel.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink