pastis
- Examples
I'm thinking Balthazar for dinner and maybe a little pastis for dessert. | Je pense à Balthazar pour le dîner, et du pastis pour le dessert. |
Give me a pastis. | Donnez-moi un pastis. |
Give me a pastis. | Tu me mets un pastis ? |
The campground also offers the sale of local products such as honey, pastis (traditional cakes) of walnut oil. | Le camping propose également la vente de produits locaux comme le miel, des pastis (gâteaux traditionnels) de l’huile de noix . |
Almost any time of day is a good time for pastis, the unofficial drink of Marseille. | En ce qui concerne le Pastis, la boisson officieuse de Marseille, il n’y a pas d’heure pour s’en délecter. |
Outside, natural swimming pool, 1 hectare park, bicycle and aperitif with wine and pastis offered every night under the plane. | A l'extérieur, piscine naturelle, parc de 1ha, vélos à disposition et l'apéritif maison avec vins et pastis offert tous les soirs sous le platane. |
The host table offers among other regional dishes such as cabbage soup or the Landes pastis to name a few. | La table d’hôtes vous propose entre autres des plats du terroir comme la garbure ou le pastis landais pour n’en citer que quelques uns. |
In this small town, the renowned Distilleries et domaines de Provence was founded, whose Henri Bardouin pastis recipe mixes more than 65 plants and spices. | C’est dans cette petite ville que sont installées les renommées Distilleries et domaines de Provence dont la recette du pastis Henri Bardouin mélange plus de 65 plantes et épices. |
It is difficult to visit Marseille without experiencing the ritual of the aperitif, to enjoy the sun on the terrace a glass of pastis (to be consumed with moderation). | Il est difficile de visiter Marseille sans vivre le rituel de l'apéro, à profiter du soleil en terrasse un verre de pastis (à consommer avec modération). |
Pastis, just like home. | Fou rire -Du pastis ! Comme chez moi ! |
Pastis, a strong French anise and liquorice liqueur served in all bars of Marseille. | Le Pastis, une forte liqueur à l’anis et à la réglisse servie dans tous les bars de Marseille. |
Pastis in aperitif really pleased me as well!!! | Le Pastis en apéritif m'a aussi bien plu ! |
Pastis, just like home. | - Oh ! Du pastis, comme chez moi ! |
Pastis, just like home. | -Oh ! Du pastis, comme chez moi ! |
As a matter of fact, we had to hurry on our way to Restaurant Pastis to meet our guests on time. | En fait, il a fallu que nous nous précipitions pour rejoindre à temps nos invités au restaurant Pastis. |
Located just 0.6 km from the centre of Saint-Tropez, Pastis Hotel St Tropez features an outdoor swimming pool and a private terrace with palm trees. | Situé à seulement 600 mètres du centre de Saint-Tropez, le Pastis Hotel St Tropez dispose d'une piscine extérieure et d'une terrasse privée ornée de palmiers. |
A little pastis won't hurt you. | - Ça va pas vous faire de mal. |
A little pastis won't hurt you. | -Ca va pas vous faire de mal. |
Because rest is not possible without privacy, each room gives out onto a terrace where you can enjoy an undisturbed pastis or glass of delicious wine. | Et comme le repos est inconcevable sans intimité, chaque chambre donne accès à une petite terrasse où il vous est loisible de vous laisser aller aux délices d’un pastis ou d’un succulent verre de vin. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!