passé
- Examples
We passe under its arches and continue our way to Castrojeriz. | On passe sous ses arches et on continue notre chemin vers Castrojeriz. |
Do not wait last minute to buy everything you need to make clear one of the most beautiful moments of the life of a family, passe from Bimbin and we will find a solution for every need and every pocket. | Ne pas attendre jusqu'au dernier moment pour acheter tout le necessaire pour rendre serein l'un des plus beaux moments de votre vie de famille, passez chez Bimbin et nous trouverons une solution pour chaque exigence et chaque poche. |
Produced by Suzanne Coston, Sandra Saxon Brice and Suzanne De Passe. | Produit par Suzanne Coston, Sandra Saxon Brice et Suzanne De Passe. |
Manque covers 1 to 18, while Passe is 19 to 36. | Manque couvre de 1 à 18, et Passe de 19 à 36. |
Use the passé composé and the imparfait to recount the events. | Utilisez le passé composé et l' imparfait pour raconter les événements. |
Do not listen to those who tell you that chastity is passé. | N'écoutez pas ceux qui vous disent que la chasteté est démodée. |
This is already forgotten, passé, non-existent! | Celui-ci est déjà oublié, passé, inexistant ! |
She said she thought the whole show was passé. | Elle a trouvé que le concert était dépassé. |
I know, right? Cool in Bethesda, passé in the Village. | Je sais. C'est cool â Bethesda, ça ne l'est plus â New York. |
Make correct use of the passé composé and the imparfait in your narrative text. | Faites un usage correct du passé composé et de l' imparfait dans votre texte narratif. |
The old Bourgeoisie is passé. | La vieille bourgeoisie est passée. |
Make the assignment more advanced by requiring students to use the passé simple in their summary text. | Rendez l'affectation plus avancée en demandant aux élèves d'utiliser le passé simple dans leur texte sommaire. |
Once you've mastered the simple present, continue onto the passé composé (past tense). | Une fois que vous aurez maîtrisé le présent de l'indicatif, continuez avec le passé composé (un temps du passé). |
Finally in 1954, someone woke up and realized that 1950 had gotten somewhat passé. | Finalement en 1954, quelqu’un s’est levé et s’est rendu compte que 1950 en quelque sorte était passé. |
Thereafter, the UN system inherited from the Second World War was regarded as passé by the US. | Dès lors, ils ont considéré que le système onusien hérité de la Seconde Guerre mondiale était dépassé. |
Finally in 1954, someone woke up and realized that 1950 had gotten somewhat passé. | Finalement en 1954, quelqu ’ un s ’ est levé et s ’ est rendu compte que 1950 en quelque sorte était passé. |
Alternately, the complexity of the lessons can be increased with the use of the passé simple or an increased focus on literary analysis. | Alternativement, la complexité des leçons peut être augmentée avec l'utilisation du passé simple ou une focalisation accrue sur l'analyse littéraire. |
I have heard that it has become a little bit passé to speak of peace to generations in Europe who have never known war. | J'ai entendu dire qu'il était un peu dépassé de parler de paix aux générations d'Europe qui n'ont jamais connu la guerre. |
Though so ordinary now and, for some, even passé an issue, freedom is a privilege and it must never be taken for granted. | Bien qu’aujourd’hui cela soit ordinaire, ou considéré comme un problème du passé, la liberté est un privilège et elle ne doit pas être considérée comme définitivement acquise. |
You're reading a paper book? That's so passé. | Tu lis un livre en papier ? C'est tellement démodé. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!