partnership agreement
- Examples
And this... this looks like a partnership agreement to me. | Et ça, ça ressemble à un partenariat pour moi. |
The partnership agreement with the Tunisian government is set to be signed at a later stage. | L'accord de partenariat avec le gouvernement tunisien sera signé à une date ultérieure. |
Under these circumstances, it is very important for the partnership agreement to be successful. | Dans ce contexte, il est donc très important de mener à bonne fin l'accord de partenariat. |
In 2012 we signed a long-term partnership agreement with Barry Callebaut, a supplier of high-quality cocoa products. | En 2012, nous avons conclu un partenariat à long terme avec Barry Callebaut, fournisseur de produits cacao d’excellente qualité. |
A partnership agreement, originally signed in 2004 and renewed in 2007 and 2010, runs through 2013. | Signé en 2004, ce partenariat s'est renouvelé en 2007 et 2010, et il se poursuivra jusqu'en 2013. |
Only when fundamental freedoms and democracy have been guaranteed, can we talk of a partnership agreement. | C'est seulement quand les libertés fondamentales et la démocratie seront garanties qu'il pourra être question de soutenir un accord de partenariat. |
A pilot partnership agreement was signed with the United States Fund for UNICEF and Hallmark Cards, Inc. in 2005. | ont signé un accord de partenariat expérimental en 2005. |
The Association of Swedish Earth Moving Contractors has entered a major partnership agreement with Pon Equipment, dealer of Caterpillar. | L’association professionnelle suédoise Maskinentreprenörerna (ME) a conclu un accord de partenariat de premier plan avec Pon Equipment, revendeur de Caterpillar. |
We are striving for a pragmatic partnership with Russia, and a partnership agreement is in our interest. | Nous nous efforçons de mettre en place un partenariat pragmatique avec la Russie, et la conclusion d'un accord de partenariat servirait nos intérêts. |
Once a commercially promising technology is identified, then CERN establishes a partnership agreement that includes IP rights. | Si sa conclusion est positive à cet égard, il établit un accord de partenariat prévoyant des droits de propriété intellectuelle. |
On that occasion, the existing linkages between the Cotonou partnership agreement (Benin, June 2000) and the UNCCD Convention were recognized. | À cette occasion, il a été pris acte des liens existant entre l'accord de partenariat de Cotonou (Bénin, juin 2000) et la Convention. |
These two conditions are compulsory in accordance with the partnership agreement. | Ces deux conditions sont obligatoires conformément à l'accord de partenariat. |
A partnership agreement between UN-Habitat and Google.org was established in 2008. | Un accord de partenariat entre ONU-Habitat et Google.org a été conclu en 2008. |
They also play a pivotal role in the Cotonou partnership agreement. | Elles jouent aussi un rôle central dans l'accord de partenariat de Cotonou. |
The republication is based on a partnership agreement. | La présente republication repose sur un accord de partenariat. |
World Summit Award (WSA) and ICVolunteers recently signed a partnership agreement. | World Summit Award (WSA) et ICVolontaires ont récemment signé un accord de partenariat. |
There's a clause in the partnership agreement. | Il y a une clause dans son contrat de partenariat. |
The EU is negotiating a new partnership agreement. | L'UE négocie un nouvel accord de partenariat. |
The version below is published on Global Voices under a partnership agreement. | La version ci-dessous est publiée par Global Voices grâce à un accord de partenariat. |
There's a clause in the partnership agreement. | Il y a une clause dans l'accord d'association. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!