particular

You can choose a particular theme for your slideshow here.
Vous pouvez choisir un thème particulier pour votre diaporama ici.
They can be rectangular or generated in a particular shape.
Ils peuvent être rectangulaires ou générés dans une forme particulière.
In particular, if a cross is seen between its horns.
En particulier, si une croix est vue entre ses cornes.
You want to spend your stay in a particular place?
Vous voulez passer votre séjour dans un endroit particulier ?
Among the various options the GS Mini is really particular.
Parmi les diverses options la GS Mini est vraiment particulière.
The two are similar, but they have one particular difference.
Les deux sont similaires, mais ils ont une différence particulière.
They also utilize a particular protocol like TCP or UDP.
Ils utilisent également un protocole particulier comme TCP ou UDP.
In particular, they substitute their own opinion for the law.
En particulier, ils substituent leur propre opinion à la loi.
In particular, you will have 60 days to take this decision.
En particulier, vous aurez 60 jours pour prendre cette décision.
North Caucasus, in particular the case of Oleg Orlov (
Caucase du Nord, en particulier le cas d'Oleg Orlov (
In particular, content of third parties are marked as such.
En particulier, les contenus de tiers sont marqués comme tel.
Today in Europe we are invited for our particular style.
Aujourd’hui en Europe nous sommes invités pour notre style particulier.
Then you can add a banner for that particular product.
Ensuite, vous pouvez ajouter une bannière pour ce produit particulier.
This seems to be an issue with KDE, in particular.
Cela semble être un problème avec KDE, en particulier.
In particular, you have a right of access and correction.
En particulier, vous avez le droit d'accès et de correction.
In particular, the dose should not exceed 50 drops.
En particulier, la dose ne doit pas dépasser 50 gouttes.
Bigfang is very particular about protection of his photos.
Bigfang est très particulier concernant la protection de ses photos.
In particular contents of third parties are marked as such.
En particulier les contenus de tiers sont marqués comme tels.
The employer must evaluate his particular needs for cost-effective production.
L'employeur doit évaluer ses besoins particuliers pour la production rentable.
What impact will this particular situation have on the Synod?
Quel impact aura cette situation particulière sur le Synode ?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten