participer
- Examples
Dès lors, ces programmes participeraient aussi de l’éducation à la citoyenneté mondiale. | Thus, these programmes will also participate in education for global citizenship. |
Ces consultants participeraient aux missions d'évaluation des besoins et d'assistance électorale. | These consultants would contribute to needs-assessment and electoral missions. |
Plusieurs des principaux candidats participeraient. | Several of the major candidates would be participating. |
Les Nations Unies et les autres grands partenaires participeraient activement à cette évaluation. | The United Nations and other key partners would actively participate in the assessment. |
Les représentants d'autres organismes y participeraient également. | This would also involve representatives of other agencies. |
J’ai simplement espéré que toutes les forces vives participeraient à l’élection. | I simply hoped that all the active political forces would participate in the election. |
Tous les partis ont fait savoir qu'ils participeraient aux élections. | All the parties have let it be known that they would take part in the elections. |
L'ensemble des acteurs susmentionnés concernés par ce problème participeraient à cette conférence. | This conference would be attended by all of the aforementioned operational actors concerned by this issue. |
Des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies participeraient à ces débats. | Panellists would include heads of relevant entities of the United Nations system. |
D'autres membres y participeraient également. | Additional members would also be included. |
Ils ont déclaré qu'ils ne participeraient pas à la conférence à moins que l'Éthiopie change de comportement. | They stated that they would not participate in the conference unless Ethiopia changed its policy. |
Son président et cinq de ses membres (un par groupe régional) participeraient à la Conférence mondiale. | The Chairperson and five of its members (one from each regional group) would participate in the World Conference. |
Le Gouvernement national de transition et toutes les autres parties somaliennes participeraient à la Conférence sans conditions préalables. | The Conference would include the Transitional National Government and all other Somali parties without conditionalities. |
Une suggestion a été émise, selon laquelle des troupes provenant de certains États membres participeraient à ce déploiement. | Reference has been made to the suggestion that troops of some Member States are participating. |
Tous les membres du Conseil et d'autres pays intéressés, y compris les pays fournisseurs de contingents, y participeraient. | All members of the Council and other interested countries, including troop-contributing countries, would be included in it. |
Ces deux associations ont indiqué qu'elles participeraient activement à la production, à la construction et à l'application des politiques gouvernementales. | Both associations indicated that they would actively participate in production and construction activities, and implement government policies. |
Les oméga-3 à longue chaîne (EPA et DHA) participeraient au maintien de l’état de santé (notamment santé cardiovasculaire, santé cérébrale, vision). | Long-chain omega-3s (EPA and DHA) would help maintain health status (including cardiovascular health, brain health, vision). |
Toutes les parties prenantes, États Membres, organismes des Nations Unies et représentants des organisations non gouvernementales, participeraient au débat. | All stakeholders, including Member States, entities of the United Nations system and representatives of non-governmental organizations, would participate in the discussion. |
Ces éléments participeraient activement à de vastes affrontements armés entre les forces gouvernementales et les mouvements rebelles mentionnés. | These elements are said to have actively participated in the major armed confrontations between the government forces and the rebel movements mentioned. |
Certains pays ont annoncé qu'ils ne participeraient pas à la Conférence d'examen de Durban en 2009, ce qui est un problème. | Announcements by certain countries that they would not participate in the Durban Review Conference in 2009 were problematic. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!