participer

Un représentant de la CEDEAO participera également à cette mission.
A representative of ECOWAS will also participate in the mission.
L'Irlande participera activement et de manière constructive à ce processus.
Ireland will participate actively and constructively in this process.
Le PNUD participera activement au fonctionnement de ce dispositif.
UNDP will participate actively in the operation of this mechanism.
La Russie participera à l’exposition pour la Xème fois.
Russia will participate in the exhibition for the tenth time.
Même le président Jokowi participera INDUCT ces cadres.
Even President Jokowi will participate induct these cadres.
Le FNUAP participera aux examens annuels et à mi-parcours du PNUAD.
UNFPA will participate in the UNDAF annual and midterm reviews.
Le FNUAP participera également à l'examen à mi-parcours du PNUAD.
UNFPA will also participate in the UNDAF midterm review.
La Confédération suisse participera à l'ERIC ICOS en qualité d'observateur.
The Swiss Confederation will participate in ICOS ERIC as Observer.
Il participera à Naples, à une activité de la Famille Vincentienne.
In Naples, he will participate in a Vincentian Family activity.
La Commission participera pleinement à l’élaboration de ces mesures.
The Commission will be fully involved in preparing such measures.
Le 21 octobre, il participera à la canonisation de sept nouveaux saints.
On October 21, he will attend the canonization of seven new saints.
Aux termes de notre proposition, le Parlement participera à cet exercice.
Under our proposal, Parliament will be joining this exercise.
Comme Baumeister, il participera à la première documenta en 1955.
Like Baumeister, he participated in documenta 1 (1955).
Elle y participera dans sa voiture chic et battra ses concurrents.
She will participate in with her chic car and beat her competitors.
La Commission participera activement à cet exercice.
The Commission will participate actively in this exercise.
Mon groupe ne participera pas à cette mascarade.
My group will not have any part in this charade.
Ma délégation participera activement à ces discussions.
My delegation will actively participate in such discussions.
L'UNICEF participera activement à la prochaine conférence régionale.
UNICEF would be an active participant at the forthcoming regional conference.
Dans l'affirmative, quand aura-t-elle lieu et qui y participera ?
If so, when will it be held, and who will participate?
Le FIDA participera également à la deuxième phase du SMSI.
IFAD will also be a participant in the second phase of the WSIS.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay