parrainer

Ils comptent sur les États qui les parrainent, tels que l'Éthiopie.
They rely on the State(s) that sponsor them such as Ethiopia.
Outre mon pays, l'Égypte et l'Indonésie parrainent également ce texte.
In addition to my country, Egypt and Indonesia are also sponsors of the draft resolution.
Non, les AA ne parrainent pas de tels rassemblements.
A.A. does not sponsor such gatherings.
Beaucoup de quartiers de New York parrainent des foires de rue à différents moments de l'année.
Many neighborhoods in New York sponsor street fairs at various times throughout the year.
Guislain et Janssen, financeur du prix, parrainent conjointement le prix.
Museum Dr. Guislain and Janssen jointly sponsor the award, with funding provided by Janssen.
Le fait que la majorité des États signataires parrainent notre projet de résolution est un signal encourageant.
The fact that the majority of signatories are sponsoring our draft resolution is an encouraging signal.
Au lieu de prôner l'isolation et les préjugés, ils parrainent une communauté—qui inclut aussi les gestionnaires du restaurant.
Instead of fostering isolation and prejudice, they foster community--a community that includes the restaurant management.
Les gens qui conseillent, entraînent, parrainent, consultent ou instruisent d'autres personnes sur des sujets universitaires, professionnels ou personnels.
People who advise, coach, mentor, counsel or educate others in academic, professional or personal matters.
D'autres niveaux se créent lorsque les distributeurs que vous avez parrainés parrainent à leur tour leur propre clients et distributeurs.
Additional levels occur when distributors you have signed up sponsor customers and distributors of their own.
Tout d'abord il y a le programme de référence où les joueurs qui parrainent leurs amis gagnent 50 livres simplement pour ça.
Firstly there is the referral program where players that refer their friends will earn 50 pounds for just doing that.
Ils parrainent des douzaines d’anciens agents de la CIA et d’officiers militaires en tant que candidats aux élections de mi-mandat en novembre.
They are running dozens of former CIA agents and military officers in the midterm elections.
Plusieurs institutions fédérales parrainent des programmes destinés à rendre les femmes plus aptes à participer à la vie active.
Several U.S. federal agencies sponsor programs to advance the ability of women to participate in the workplace.
Les délégations de l'Arabie saoudite, du Bahreïn, de l'Iran, du Koweït, de la Libye et du Soudan parrainent aussi cet amendement.
The delegations of Bahrain, Iran, Kuwait, Libya, Saudi Arabia and the Sudan also sponsored that amendment.
Vous n'êtes pas sans savoir qu'ils parrainent tous deux l'Alliance des civilisations, sous les auspices des Nations unies.
As is public knowledge, both are co-sponsors of the Alliance of Civilisations under the auspices of the United Nations.
Ils sont les instructeurs de conduite sociale et de progrès morontiel. Ils parrainent des classes et d’autres activités de groupe parmi les mortels ascendants.
They are the instructors of social conduct and morontia progress, sponsoring classes and other group activities among the ascending mortals.
En outre, les organisations qui parrainent l'initiative SDMX commenceront à préparer le terrain pour étendre le champ d'application des normes SDMX à d'autres domaines statistiques.
In addition, SDMX sponsors will start preparing the groundwork for implementing the SDMX standards in other statistical domains.
Les délégations de l'Arabie saoudite, du Bahreïn, de l'Iran, du Koweït, de la Libye, de la Mauritanie et du Soudan parrainent aussi cet amendement.
The delegations of Bahrain, Iran, Kuwait, Libya, Mauritania, Saudi Arabia and the Sudan also sponsored that amendment.
Les activités qu'ils hébergent et parrainent se sont elles aussi multipliées, et l'on a compté 359 nouvelles réunions et 278 brochures ou communications.
The activities hosted and sponsored by those networks increased too, with 359 new meetings and 278 brochures, papers and presentations.
Les Églises de Scientologie dans le monde entier parrainent ces centres d’information itinérants qui s’installent dans des centres de villes ou dans les villages isolés.
Churches of Scientology around the world sponsor these traveling information centers erected in city centers or remote villages.
La production a commencé en novembre 2016, en accord avec les autorités pénitentiaires et la police, qui parrainent désormais l’initiative.
The vivarium started production in November 2016, with the approval of the penitentiary system authorities and the police, who are now sponsors of the initiative.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cooler