parler
- Examples
Le Sujet d'une phrase est la personne ou chose parlée de. | The Subject of a sentence is the person or thing spoken of. |
La Lumière est parlée, et que produit cette lumière ? | Light is spoken, and what does that Light bring forth? |
Mais il y a une chose que vous n'avez pas parlée. | But there is one thing you didn't talk about. |
Parmi les langues étrangères, l'anglais est la plus parlée. | Among the foreign languages spoken, English is the most widely used. |
Je ne lui ai pas parlée en 4 ans. | I haven't spoken to her in over four years. |
C'est probablement parce que la maison dont je vous ai parlée ... | That's probably because the house that I told you about... |
Ne vous a-t-elle jamais parlée de son père ? | Has she ever spoken to you about her father? |
Maman, pourquoi ne m'as-tu jamais vraiment parlée ? | Mom, why don't you ever really talk to me? |
Le nahuatl Huasteca est aujourd'hui la variété la plus parlée. | Huasteca Nahuatl is today the most-spoken variety. |
Quand lui as-tu parlée pour la dernière fois ? | When was the last time you talked to her? |
Et est-elle parlée uniquement par des Irlandais ? | And is it spoken just by Irish people? |
Steve Williams a exprimé la gratitude que j'avais parlée dehors contre aucune approbation. | Steve Williams expressed gratitude that I had spoken out against no endorsement. |
Le pouvoir est dans la parole parlée. | The power is in the spoken word. |
Khorat Thai - parlée par environ 400.000 ressortissants thaïlandais à Nakhon Ratchasima. | Khorat Thai - Spoken by about 400,000 Thai nationals in Nakhon Ratchasima. |
C'est la porte dont Sucre nous a parlée. | That's the door Sucre told us about. |
Tu ne m'as jamais parlée de ta grossesse non plus ! | You didn't tell me about your pregnancy either. |
Elle peut être parlée, chantée ou écrite. | It may be spoken, sung and/or written. |
Vous serez attendu d'être bien habillé, soigné et parlée. | You will be expected to be well dressed, well groomed and well spoken. |
Je ne lui ai pas vraiment parlée, verbalement parlant. | Uh, I didn't actually talk to her, verbally speaking. |
La ligne de dialogue peut-être parlée, chantée et/ou écrite. | It may be spoken, sung and/or written. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!