parcourir

Le réseau de péage entièrement électronique saisit les kilomètres parcourus.
The fully electronic toll network records the kilometres actually covered.
Le réseau de péage entièrement électronique relève les kilomètres parcourus.
The fully electronic toll network records the kilometres actually covered.
Le réseau de péage entièrement électronique décompte les kilomètres parcourus.
The fully electronic toll network records the kilometres actually covered.
Vous n’êtes pas les premiers à être parcourus par ce frisson.
You are not the first to be suffused by such a thrill.
Total de kilomètres-véhicule parcourus par des voitures particulières (source : statistiques des transports).
Number of vehicle kilometres by passenger cars (source: transport statistics).
Nous pouvons visiter les lieux et suivre les chemins qu’Il a parcourus.
We can visit the places and follow the roads that He himself traveled.
Nous avons tous parcourus la même distance.
We have all traveled the same distance.
Total de kilomètres-véhicule parcourus par des voitures particulières (source : statistiques des transports)
Number of vehicle kilometres by passenger cars. (source: transport statistics)
Pour toi, Carlos, je dédicace ces kilomètres parcourus.
For you, Carlos, I dedicated this kilometers done.
Début de la deuxième passerelle (2500 m parcourus)
Beginning of the Second Boardwalk (2500 m away)
Au total, plus de 309km seront parcourus, sur un circuit de 5,073km.
In total over 309 kms is driven on a circuit measuring 5.073 km.
Le plus de milles parcourus sur le Doris.
That's definitely the most miles that has been done on Doris.
Et le soleil rétrograda de dix degrés par les degrés qu'il avait parcourus.
So the sun returned ten degrees, by which degrees it had gone down.
Oui, on les a tous parcourus.
Yeah, we went through all of them.
Et le soleil rétrograda de dix degrés par les degrés qu'il avait parcourus.
So the sun returned ten degrees, by which degrees it was gone down.
Des essais sont déjà en cours avec des kilomètres parcourus au Portugal, en Suède et en Espagne.
Testing is already underway with kilometres covered in Portugal, Sweden and Spain.
Je les ai parcourus une dizaine de fois.
Well, on the other hand, I've been through these a dozen times.
Et le soleil rétrograda de dix degrés par les degrés qu'il avait parcourus.
And the sun returned ten lines by the degrees by which it was gone down.
Consulter la distance parcourue entre deux arrêts et garder un total cumulé de miles parcourus .
Look up the distance traveled between stops and keep a running total of miles traveled.
Je les ai tous parcourus.
I've been through all of them.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
witchcraft