parcimonie

En principe, rien de plus, mais avec parcimonie.
In principle, nothing more, but it sparingly.
Vous devez utiliser votre voix avec parcimonie.
You have to use your voice very sparingly.
Partagez des expériences personnelles avec parcimonie, cela va accélérer la rétention de votre site.
Share personal experiences with parsimony, it will accelerate the retention of your site.
Investissez dans un bon parfum et utilisez-le avec parcimonie.
Invest in good perfume and go easy on it.
Ils doivent être utilisés avec parcimonie.
They should be used with care.
La parcimonie du Conseil ne lui fait pas honneur.
The Council’s parsimony does it no credit.
Miscible à l'eau, pas d'odeur, à utiliser avec parcimonie, haute détergence.
Miscible with water, plate friendly, no smell, use it sparingly, high detergency.
Étant donné son coût élevé, le matériel INMARSAT devrait être utilisé avec parcimonie.
Given its high cost, INMARSAT equipment should be used as sparingly as possible.
Les gérer avec parcimonie serait dangereux.
But it would be dangerous to manage them sparingly.
En hiver, arroser avec parcimonie.
In winter, watering very sparingly.
Mais attention, utilisez-les avec soin et parcimonie.
However, you should use labels carefully and sparingly.
Plus tard, à travers la Réforme, la lumière commença à briller à nouveau, mais avec parcimonie.
Later, through the Reformation, light again began to shine but very sparingly.
Mais je pense aussi que nous devons gérer l'argent avec parcimonie.
I also agree with the view that we must be careful with our money.
Cette méthode n'est pas recommandée pour perdre du poids, il faut l'utiliser avec parcimonie.
This is not a recommended method for weight loss and should be used with caution.
N'ayez pas peur de montrer votre affection avec parcimonie.
Don't be afraid to communicate affection, but be careful not to overdo it.
Révélez ce que vous avez avec parcimonie.
I suggest you release whatever you have slowly.
C’est compréhensible eu égard à la nécessité d’utiliser les fonds avec parcimonie.
This is understandable considering the need to be cautious about how money is spent.
A utiliser avec parcimonie.
To be used sparingly.
À utiliser avec parcimonie.
Use it sparingly.
L’eau potable est un élément rare qu’il faut impérativement utiliser avec parcimonie et ne pas polluer.
Drinking water is a rare element that might be imperatively not polluted and used with parsimony.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat