paranormal

Some paranormal activity can be attributed to the work of charlatans.
Certaines activités paranormales peuvent être attribuées à l’œuvre de charlatans.
Atlantis is often described as paranormal or mythical, but is it really?
Atlantis est souvent décrite comme paranormal ou mythiques, mais est-il vraiment ?
You know she's obsessed with the paranormal and...
Vous savez qu'elle est obsédée par le paranormal, et...
Others have had paranormal experiences and are more likely to accept it.
D'autres ont eu des expériences paranormales et sont plus susceptibles d'accepter.
I have had numerous paranormal experiences since the NDE.
J'ai eu de nombreuses expériences paranormales depuis l'EMI.
I could read paranormal books and the words flowed extra quickly.
Je pouvais lire des livres paranormaux et les mots coulaient très vite.
You know, she's obsessed with the paranormal and... Right.
Vous savez qu'elle est obsédée par le paranormal, et...
This place is a magnet for paranormal energy.
Cet endroit est un aimant à énergie paranormale.
I was in the normal intelligence game, not paranormal.
J'étais dans un jeu d'intelligence normal, pas paranormal.
Somewhat scientific, perhaps somewhat paranormal, but certainly interesting!
Un peu scientifique, un peu paranormal, mais toujours intéressant !
It centers around investigating the paranormal for signs of spiritual activity.
Elles se concentrent sur étudier le paranormal pour des signes d'activité spirituelle.
It's kind of like a paranormal dream.
C'est un peu comme un rêve paranormal.
I have had other paranormal experiences that may be related to this NDE.
J’ai eu d’autres expériences paranormales relatives à cette EMI.
Then it is really about paranormal luminous phenomena.
Il s'agit donc véritablement de phénomènes lumineux paranormaux.
In F.E.A.R. you will enroll in a military team designed to handle paranormal situations.
Dans F.E.A.R. vous vous enrôlerez dans une équipe militaire conçue pour gérer des situations paranormales.
He didn't know of my fascinatin with the paranormal or that I'd had experiences.
Il ne savait pas de mon fascinatin avec le paranormal ou que j'aurait eu des expériences.
These photographs provide a blurred glimpse into paranormal activity around us.
Ces photographies fournissent un vague aperçu de l’activité paranormale qui se passe autour de nous.
Dad, I forgot to ask, what's paranormal?
Papa, je voulais te demander. Ça veut dire quoi, paranormal ?
He don't care none about the paranormal.
Il se fiche du paranormal.
You're a little paranormal.
Tu es aussi un peu paranormal.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted