paralyses
- Examples
Astrology paralyses initiative and powers of judgment. | L'astrologie paralyse l'initiative et lit le pouvoir de jugement. |
Astrology paralyses initiative and powers of judgment. | L’astrologie paralyse l’initiative et lit le pouvoir de jugement. |
Frequently, too much supervision only slows down and paralyses operations. | Souvent, les contrôles trop nombreux ne font que ralentir et paralyser les activités. |
Piperazine paralyses the parasites, which are then by peristaltic movements expelled from the intestines. | La pipérazine paralyse les parasites, qui sont alors par des mouvements péristaltiques expulsés des intestins. |
We must also do away with the right of veto, which often paralyses the Council. | Nous devons aussi en finir avec le droit de veto qui paralyse souvent le Conseil. |
The very idea paralyses me. | Cette seule idée, me paralyse. |
The crisis is yet to be resolved, however, and the standoff that paralyses Lebanon continues. | La crise n'est toutefois pas encore résolue et l'impasse qui paralyse le Liban se poursuit. |
Moreover, we must be careful to avoid a formalization or institutionalization that paralyses our relations. | Par ailleurs, nous devons prendre garde à une formalisation ou à une institutionnalisation paralysantes de nos relations. |
It paralyses the population and affects its sense of security and that is how terrorists win. | Elle paralyse la population et altère son sentiment de sécurité, et c’est ainsi que les terroristes l’emportent. |
This gives it an international empire that intimidates, even paralyses the majority of men. | La grande puissance de ce petit État s’étend sur divers plans voire paralyse la majorité des hommes. |
The idea evoked may then become the nucleus of a sort of crystallisation which invades the understanding and paralyses all critical faculty. | Cette idée évoquée devient alors le noyau d'une sorte de cristallisation envahissant le champ de l'entendement et paralysant toute faculté critique. |
The destruction of the political, social, educational, economic infrastructures of the most affected administrative regions (west, nippes and south-west) still paralyses the country. | La destruction des infrastructures politiques, sociales, éducatives, économiques des départements les plus touchés (ouest, nippes, sud`est) paralysent le pays. |
A strike of this type completely paralyses not only the national economy but also, very quickly, the functioning of the state and the government. | Une grève de ce type paralyse complètement non seulement l’économie nationale mais aussi, très rapidement, le fonctionnement de l’Etat et du gouvernement. |
For instance, this draft Constitution does not really reduce the fields where the requirement for unanimity paralyses and will in future continue to paralyse common action. | Ainsi, ce projet ne réduit pas assez le domaine où l'exigence de l'unanimité paralyse et paralysera l'action commune. |
Thereby this theory introduces illusions and fictions into politics, paralyses the struggle for power of the proletariat in the East, and hampers the victory of the colonial revolution. | Ainsi, elle introduit en politique des illusions et des fictions, elle paralyse la lutte du prolétariat pour le pouvoir en Orient et elle freine la victoire des révolutions coloniales. |
We all understand that discrimination paralyses the internal market and prevents it from operating properly, which in turn makes it impossible to achieve the objectives of the Lisbon Strategy. | Nous comprenons tous que la discrimination paralyse le marché intérieur et empêche son bon fonctionnement, ce qui, par voie de conséquence, nous éloigne des objectifs de la stratégie de Lisbonne. |
20 million unemployed in the 15 states of the European Union, 52 million citizens living below the poverty line: this is a disastrous situation which strikes fear into us and paralyses our imaginations. | Vingt millions de chômeurs dans nos quinze pays de l'Union européenne, 52 millions de citoyens vivant en-deçà du seuil de pauvreté : c'est un phénomène massif qui fait peur et paralyse nos imaginations. |
We want the national governments to abolish the unanimity requirement in decision-making, for it is this that paralyses the process, and we want steps to be taken towards achieving this end in Tampere. | Nous voulons que le principe de l'unanimité pour la prise de décision, qui s'en trouve dès lors paralysée, soit abrogé par les gouvernements et que des démarches soient entreprises à Tampere à cet effet. |
He explained that the show was unscrupulously capitalizing on superstitions and the old belief in karma and unchangeable fate that damages people's mindset and paralyses all personal and social development. | Il a expliqué que le programme tablait sans scrupules sur les superstitions et les antiques croyances au karma et à l’implacable fatalité du destin, qui nuisent tant à l’état d’esprit des gens et paralysent tout développement personnel et social. |
In particular, the dogma of the uncontrolled circulation of products (the so-called 'free circulation' in the biased language adopted by Brussels) is so strong that it paralyses all our defensive reactions. | En particulier, le dogme de la circulation des produits sans contrôle (dite « libre circulation », dans le langage biaisé de Bruxelles), est si fort qu'il paralyse les réactions de défense. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!