paraître
- Examples
Je parais exprimer un rapport avec la famille impériale. | I seem to express a connection with the imperial family. |
Tu parais être une petite fille, dans cette robe. | You look like a little girl in that dress. |
Tu ne trouves pas que je parais bien dans mon uniforme, Swofford ? | You don't think I look good in my uniform, Swofford? |
Je parais avoir le diamètre de presque 3m. | I seem to have the diameter of nearly 3m. |
C'est pourquoi tu parais si doux et sentimental aujourd'hui . | Ugh, that's why you're being so soft and squishy today. |
Et là, tu parais triste à chaque fois qu'on doit partir. | And now you get sad every time we have to leave. |
A chaque fois que je me retourne, tu parais plus petite. | Every time I look back, you seem to be smaller. |
Mais si je parais déterminé, ils penseront que j'ai un plan. | But if I look purposeful, they'll think I've got a plan. |
Huay, tu es plus âgée que moi et pourtant tu parais si jeune. | Huay, you're older than me but you look so young. |
En certaines occasions, tu parais le double de ton age. | In some aspects, you seem twice your age. |
Tu parais plus vieille que lui de 10 ans ! | You look 10 years older than him! |
Wow, Je ne parais pas en aussi bonne forme que toi. | Wow, I do not feel as good as you look. |
Tu parais heureux. Je n'ai pas vu ça depuis un moment. | Wow. You seem happy. I haven't seen that in a while. |
Tu es plus maligne que tu ne parais, Sara. | You're a lot smarter than you let on, Sara. |
Je suis comme je parais dans les photos. | I am as I appear in the photos. |
Tu ne parais pas si mal toi-même. | You don't look so bad yourself. |
Tu ne me parais pas du genre à avoir peur facilement. | You don't strike me as the type of woman who scares easily. |
Tu ne parais pas si mal toi-même. | You didn't look so bad yourself. |
Je parais vraiment bien à la lumière vacillante. | I look really good in flickering light. |
Je parais jeune pour mon âge. | I look young for my age. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!