parachever
- Examples
L'Assemblée pourrait apporter un concours non négligeable en parachevant le projet de convention. | The Assembly could make an important contribution by finalizing the draft comprehensive convention. |
Les réformes de Bâle III ont été finalisées, parachevant une composante clé des réformes réglementaires engagées après la crise. | The Basel III reforms have been completed, ending a key part of the post-crisis regulatory overhaul. |
Ce monogramme élégant se retrouve également sur la calandre et à l'arrière, parachevant la signature extérieure de RCZ R. | This elegant monogram is also found on the radiator grill and at the rear, completing the external RCZ R signature theme. |
Les parties ont examiné les conclusions provisoires de l'OSCST acceptées durant les concertations informelles, approuvant le texte, avec des modifications textuelles mineures, parachevant ainsi leurs travaux. | Parties considered draft SBSTA conclusions previously agreed during informal consultations, agreeing to the text with minor editorial changes and thus completing their work. |
Nous estimons qu'il est également nécessaire de travailler en faveur d'une protection juridique plus large pour le personnel des Nations Unies en parachevant l'élaboration du protocole à la Convention. | We also deem it necessary to work for a broader scope of legal protection for United Nations personnel by finalizing the protocol to the Convention. |
Je terminerai mon service en parachevant la volonté de mon Père, et je n’abandonnerai pas le troupeau que le Père a confié à ma garde. | I will finish this service of the completion of my Father's will, and I will not forsake the flock which the Father has entrusted to my keeping. |
La partie chypriote grecque tente de créer un fait accompli en parachevant, à la mi-août, l'appel d'offres qu'elle a lancé pour les 13 gisements de pétrole recensés unilatéralement dans la zone. | The Greek Cypriot side attempts to create a fait accompli by finalizing, in mid-August, the tender process it initiated for the 13 oil exploration fields unilaterally defined in the area. |
Parachevant l’avenue Le Corbusier, cet élément vertical forme aussi un immeuble d’angle pour la place Valladolid et un signal urbain lorsqu’on vient du périphérique en contrebas. | By completing the Avenue Le Corbusier, this vertical element is also a corner building on the Place Valladolid and it signals the city to drivers coming up from the beltway below. |
Dans 30 jours, nous tiendrons des élections nationales, provinciales et sénatoriales, parachevant ainsi le processus de rétablissement d'une démocratie véritable au Pakistan. | In 30 days, we will hold national, provincial and Senate elections, completing the process of restoring true democracy in Pakistan. |
Ils ont trinitisé leur égal en déité, l’Esprit Infini, parachevant ainsi la Trinité du Paradis, et simultanément donnant expression à l’Univers Central parfait d’éternité. | They trinitized their Deity equal, the Infinite Spirit, thus consummating the Paradise Trinity and simultaneously giving expression to the perfect Central Universe of eternity. |
Le Ministère de la justice se propose d'appliquer les règlements au district judiciaire de Haïfa d'ici 2001, parachevant ainsi leur mise en oeuvre, entamée en 1999. | The Ministry of Justice intends to apply the regulations to the Haifa judicial district by 2001, thus completing the application of these regulations, which had started in 1999. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!