parachever

La Constitution européenne parachèvera cet édifice monstrueux, commencé il y a plus de quarante ans.
The European Constitution will put the finishing touches to this monstrous edifice, which was begun over 40 years ago.
Enfin, la découverte des outils de supervision et de virtualisation parachèvera ce chapitre avant tout destiné aux administrateurs professionnels plus qu'aux particuliers responsables de leur réseau familial.
As a consequence, this chapter is more particularly targeting professional administrators, and focuses somewhat less on individuals responsible for their home network.
En outre, il parachèvera la politique de formation et de perfectionnement et le mandat du futur Conseil consultatif pour la formation.
This will represent an agreed strategic approach that builds on significant progress to date and continues the Secretary-General's reform measures that aim to strengthen the Organization's human resources management framework to meet the evolving requirements of the Organization.
En outre, il parachèvera la politique de formation et de perfectionnement et le mandat du futur Conseil consultatif pour la formation.
In addition, the learning and development policy and the terms of reference for the establishment of a Learning Advisory Board will be finalized.
Eh bien, sous votre présidence se parachèvera peut-être une idée émise il y a des années par certains d'entre nous, extrémistes du droit et du droit international.
Well then, under your Presidency, an old idea we extremists have had for many years regarding law and international law can come to fruition.
Mais avant tout cela, il va falloir se retrousser les manches et finir cette mosaïque qui parachèvera l’un des seuls temples dédiés aux dieux grecs de Chypre.
But first, he's going to have to roll up his sleeves and finish this mosaïc that will bring the finishing touch to one of the only temples dedicated to the Greek Cypriot gods.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict