paraître

Il paraîtrait que le travail pour les artistes semble être en déclin.
It would appear that work for artists seems to be on the decline.
Ce qui est bien pour nous vous paraîtrait barbare.
What does us good seems barbaric to you.
De nos jours, ça paraîtrait bizarre que quelqu'un reste dans un mauvais mariage.
Now it seems strange if someone stays in a bad marriage.
Une telle initiative me paraîtrait de bon sens.
I think that such an initiative would be common sense.
Peut-être qu'il paraîtrait mieux autrement.
Maybe it will look better another way.
Quel endroit te paraîtrait sûr pour la planquer ?
Now, what do you think would be a safe place to stash it?
Avec le journal en plus, on paraîtrait une famille normale.
If I had a newspaper, this would be a regular household morning.
Il paraîtrait qu'il a maudit la ville.
They say... he's cursed the city.
La différence réelle ne paraîtrait ailleurs entre les ontologies pures et les philosophies de l'Un.
The real difference does not appear elsewhere between pure ontologies and philosophies of the One.
Si on avait renoncé à mettre les espaces, le texte paraîtrait trop serré.
If one waived the interstices of the word, the text seems too narrow.
Il paraîtrait que le soleil... me ferait le plus grand bien.
The sun is probably... It's probably good for me.
Il paraîtrait que peut-être quartz, la gangue la plus commune de l'or veine, a été signifié.
It would seem that perhaps quartz, the most common gangue in gold veins, was meant.
Il paraîtrait que je ne vois pas la vie en rose.
I've been told that I have a poor outlook on life.
II paraîtrait que c'est très important.
The operator said it looks mighty important.
Votre éditeur m'a dit que votre livre paraîtrait juste après.
I spoke with your editor, and he told me the book will come out directly afterwards.
Tout autre chose qu'un appartement paraîtrait impudent pour un homme qui ne peut garder sa femme.
Anything beyond a flat looks like impudence in a man who can't keep his wife.
Ça paraîtrait bizarre.
That would just be weird.
On arriverait donc à midi, midi cinq, ce qui me paraîtrait raisonnable.
That would then take us to noon or five past, which I think is reasonable.
Il paraîtrait même que mon bon ami le roi Schahri nous honorera de sa présence !
I heard that my good friend, King Schahri will be attending as well!
Un cimetière paraîtrait plus gai.
You'll find more cheer in a graveyard.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate