paraître

Si vous avez travaillé avec CoffeeScript, cela vous paraîtra familier.
If you've worked with CoffeeScript, then this will look familiar.
Un rapport pour 2008 paraîtra au printemps 2009.
A report for 2008 will be issued in spring 2009.
La liste supplémentaire (A/56/200) paraîtra le 22 août 2001.
The supplementary list (A/56/200) will be issued on 22 August 2001.
La liste supplémentaire (A/60/200) paraîtra le 25 août 2005.
The supplementary list (A/60/200) will be issued on 25 August 2005.
La liste supplémentaire (A/59/200) paraîtra le 25 août 2004.
The supplementary list (A/59/200) will be issued on 25 August 2004.
La liste supplémentaire (A/58/200) paraîtra le 27 août 2003.
The supplementary list (A/58/200) will be issued on 27 August 2003.
La liste supplémentaire (A/57/200) paraîtra le 21 août 2002.
The supplementary list (A/57/200) will be issued on 21 August 2002.
La liste supplémentaire (A/62/200) paraîtra le 30 août 2007.
The supplementary list (A/62/200) will be issued on 30 August 2007.
La liste supplémentaire (A/61/200) paraîtra le 24 août 2006.
The supplementary list (A/61/200) will be issued on 24 August 2006.
La liste supplémentaire (A/63/200) paraîtra le 27 août 2008.
The supplementary list (A/63/200) will be issued on 27 August 2008.
La liste supplémentaire (A/64/200) paraîtra le 26 août 2009.
The supplementary list (A/64/200) will be issued on 26 August 2009.
La liste des participants paraîtra sous la cote E/C.2/2008/INF.1.
The list of participants will be issued as document E/C.2/2008/INF.1.
Un cigare ne paraîtra jamais bien dans sa main.
A cigar's never going to look right in his hand.
Le rapport paraîtra comme une publication des Nations Unies.
The report will subsequently be issued as a United Nations publication.
Ce livre paraîtra d'abord en Français, puis en Hébreu.
This book will be published initially in French, then in Hebrew.
Le projet de rapport paraîtra en tant que document CRP.2/Rev.1.
The draft report will appear as CRP.2/Rev.1.
Il ne sera pas difficile de s'adapter, cela paraîtra normal.
It won't be difficult to adjust; it will feel natural.
La liste des participants paraîtra sous la cote E/C.2/2009/INF/1.
The list of participants will be issued as document E/C.2/2009/INF/1.
Je sais que ça vous paraîtra étrange, mais c'est un progrès.
I know that you feel strange, but it's progress.
Mieux protégée, elle sera aussi plus tonique et paraîtra ainsi rajeunie.
Better protected, it will also be more toned and will look rejuvenated.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
claw