paraître

Cependant, il paraît que Paionian était un dialecte IE indépendant.
However, it seems that Paionian was an independent IE dialect.
L'idole paraît très gracieuse et porte le Vedapureeswarar de nom.
The idol looks very graceful and bears the name Vedapureeswarar.
A plusieurs égards, le futur de notre planète paraît sombre.
In many ways, the future for our planet looks bleak.
Cette initiative paraît totalement inopportune dans un contexte d'austérité budgétaire.
This initiative appears totally inopportune in a context of budget austerity.
Tu sais, ça paraît juste si clair dans ma tête.
You know, it's just so clear in my head.
Je sais que ça paraît horrible, mais c'est la vérité.
I know that sounds terrible, but it's the truth.
Connais-tu la raison pour laquelle le ciel paraît bleu ?
Do you know the reason why the sky looks blue?
Même si l'eau paraît claire, elle peut être polluée.
Even if the water looks clear it can be contaminated.
Rien ne peut me paraît plus contraire à la vérité.
Nothing can appear to me more contrary to the truth.
Il paraît que 80 % de la population transpirent des pieds.
It seems that 80% of the population sweat feet.
Même si l’eau paraît claire, elle peut être polluée.
Even if the water looks clear it can be contaminated.
Il paraît encore encore, Je vous dois pour ma vie.
It seems yet again, I owe you for my life.
Parce que dans ce monde de secrets, rien n'est comme il paraît.
Because in this world of secrets, nothing is as it seems.
Cela paraît logique, car un voisin est un marché naturel.
This makes sense because a neighbour is a natural market.
En effet, pour beaucoup cette possibilité menaçante paraît la plus probable.
Indeed, to many, this ominous possibility seems the most likely.
En fait, ceci est beaucoup plus simple qu'il n'y paraît.
In fact, this is much simpler than it seems.
C'est une ville imaginaire, même si elle paraît réelle.
This is a fantasy city, even though it looks real.
L'âge d'un arbre paraît être 500 années.
The age of a tree seems to be 500 years.
Cette nouvelle idée de Nations Unies paraît travailler TRÈS bien.
This new idea of United Nations seems to be working VERY well.
Et quand il est libéré de la restriction, bon paraît.
And when he is freed from confinement, good appears.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive