Papeete
- Examples
La température moyenne annuelle est de 25.9 °C à Papeete. | The average annual temperature in Papeete is 25.9 °C. |
Un grand marché de Noël est organisé dans le centre-ville de Papeete. | A large Christmas market is held in downtown Papeete. |
Durant la majeure partie de l'année, les précipitations sont importantes à Papeete. | During most months of the year, there is significant rainfall in Papeete. |
A quelles dates comptez-vous vous rendre à Papeete ? | When do you want to stay in Papeete? |
Vous recherchez le meilleur prix pour votre vol Christchurch - Papeete ? | Are you looking for the best prices flights to Mataiva? |
Située dans le nord de Tahiti, Papeete bénéficie d'un climat tropical très clément. | Located in the north of Tahiti, Papeete has a very mild tropical climate. |
On trouve de nombreuses stations de taxis à Papeete. | There are many taxi ranks in Papeete. |
Après Taravao, la route quitte la presqu’île et assure le retour vers Papeete. | After Taravao, the road leaves the Peninsula to return to Papeete. |
Offrant une vue sur la mer, il se trouve à 5 km de Papeete. | The property has sea views and is 5 km from Papeete. |
Le 14 juillet à Papeete est aussi l'occasion des fêtes du Heiva i Tahiti. | July 14 in Papeete is also the occasion for the Heiva i Tahiti celebrations. |
Aucune vaccination n'est requise pour séjourner à Papeete, sauf pour les ressortissants des régions à risques. | No vaccination is required to stay in Papeete, except for nationals from risk areas. |
De nombreuses cabines sont disséminées dans Papeete et sur le tour de l'île de Tahiti. | Many phone booths are located within Papeete and around the island of Tahiti. |
Vous recherchez le meilleur prix pour votre vol Papeete - Las Vegas ? | Search and find the best fares and deals for Perth to Las Vegas flights. |
Des concours sont organisés, lors du heiva (primitivement tiurai, fête du mois de juillet à Papeete). | Contests are organized during the heiva (formerly called Tiurai, July festivities in Papeete). |
Pour effectuer la réparation, le navire fut échoué en carène près du port de Papeete. | To carry out the repairs, the ship was beached and careened close to the port of Papeete. |
Les premières Clarisses ont été chaleureusement accueillies dans le Diocèse de Papeete, un Dimanche de la Pentecôte. | The first Poor Clares were welcomed in the Diocese of Papeete, on the feast of Pentecost. |
Gauguin réside d'abord à Papeete puis s'installe dans un village où les habitants lui servent de modèles. | Gauguin first lived in Papeete and then settled in a village where the people were his models. |
En juillet 2003, le Président Chirac a rencontré à Papeete (Tahiti) les chefs d'État de la région du Pacifique. | In July 2003, President Chirac met with the heads of State of the Pacific region in Papeete, Tahiti. |
Une fois à Papeete, n'hésitez pas à vous rapprocher des professionnels du tourisme pour vous informer et organiser votre séjour. | Once in Papeete, do not hesitate to connect with tourism professionals to advise you and organise your stay. |
En juillet 2003, le Président Chirac a rencontré à Papeete (Tahiti) les chefs d'États de la région du Pacifique. | In July 2003, President Chirac met with the heads of State of the Pacific region in Papeete, Tahiti. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!