Papeete
- Examples
The average annual temperature in Papeete is 25.9 °C. | La température moyenne annuelle est de 25.9 °C à Papeete. |
A large Christmas market is held in downtown Papeete. | Un grand marché de Noël est organisé dans le centre-ville de Papeete. |
During most months of the year, there is significant rainfall in Papeete. | Durant la majeure partie de l'année, les précipitations sont importantes à Papeete. |
When do you want to stay in Papeete? | A quelles dates comptez-vous vous rendre à Papeete ? |
Located in the north of Tahiti, Papeete has a very mild tropical climate. | Située dans le nord de Tahiti, Papeete bénéficie d'un climat tropical très clément. |
What time is it in Papeete right now? | Quelle heure est-il à Papeete, Polynésie Française maintenant ? |
There are many taxi ranks in Papeete. | On trouve de nombreuses stations de taxis à Papeete. |
After Taravao, the road leaves the Peninsula to return to Papeete. | Après Taravao, la route quitte la presqu’île et assure le retour vers Papeete. |
The property has sea views and is 5 km from Papeete. | Offrant une vue sur la mer, il se trouve à 5 km de Papeete. |
What time is it in Papeete right now? | Quelle heure est-il maintenant en Polynésie Française ? |
July 14 in Papeete is also the occasion for the Heiva i Tahiti celebrations. | Le 14 juillet à Papeete est aussi l'occasion des fêtes du Heiva i Tahiti. |
No vaccination is required to stay in Papeete, except for nationals from risk areas. | Aucune vaccination n'est requise pour séjourner à Papeete, sauf pour les ressortissants des régions à risques. |
Many phone booths are located within Papeete and around the island of Tahiti. | De nombreuses cabines sont disséminées dans Papeete et sur le tour de l'île de Tahiti. |
Contests are organized during the heiva (formerly called Tiurai, July festivities in Papeete). | Des concours sont organisés, lors du heiva (primitivement tiurai, fête du mois de juillet à Papeete). |
To carry out the repairs, the ship was beached and careened close to the port of Papeete. | Pour effectuer la réparation, le navire fut échoué en carène près du port de Papeete. |
The first Poor Clares were welcomed in the Diocese of Papeete, on the feast of Pentecost. | Les premières Clarisses ont été chaleureusement accueillies dans le Diocèse de Papeete, un Dimanche de la Pentecôte. |
Gauguin first lived in Papeete and then settled in a village where the people were his models. | Gauguin réside d'abord à Papeete puis s'installe dans un village où les habitants lui servent de modèles. |
In July 2003, President Chirac met with the heads of State of the Pacific region in Papeete, Tahiti. | En juillet 2003, le Président Chirac a rencontré à Papeete (Tahiti) les chefs d'État de la région du Pacifique. |
Once in Papeete, do not hesitate to connect with tourism professionals to advise you and organise your stay. | Une fois à Papeete, n'hésitez pas à vous rapprocher des professionnels du tourisme pour vous informer et organiser votre séjour. |
In July 2003, President Chirac met with the heads of State of the Pacific region in Papeete, Tahiti. | En juillet 2003, le Président Chirac a rencontré à Papeete (Tahiti) les chefs d'États de la région du Pacifique. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!