panacée
- Examples
 
Toutefois, l'accès aux TIC n'est pas la panacée pour les PME.  | However, access to ICTs alone is no panacea for SMEs.  | 
Cependant, conclut l’étude, les coopératives ne peuvent être considérées comme une panacée.  | However, concludes the study, cooperatives cannot be considered a panacea.  | 
Mais posséder le bon logiciel ne constitue pas la panacée.  | But having the right software is not the whole solution.  | 
Que ce soit une panacée pour tous les maux ou le mal ?  | Whether this is a panacea for all ills or evil?  | 
Ce n'est pas une panacée, mais tu redeviendras normal.  | It's not a cure-all, but you're back to normal.  | 
Mais ce n'est pas la panacée à tous les litiges de consommation.  | But it is not the panacea to all consumer disputes.  | 
Donc, avec modération, mais ne le prenez pas comme une panacée !  | So in moderation, but don't take it as a panacea!  | 
Certes, la globalisation n'est pas la panacée à tous nos maux.  | Of course, globalisation is not a panacea for all evils.  | 
Pourtant, les OGM ne constituent pas la panacée du développement agricole !  | And yet GMOs are not the panacea of agricultural development!  | 
Miroirs - il s'agit d'une panacée pour le chi entrant.  | Mirrors - this is a panacea for incoming chi.  | 
Notre Sauna est une panacée pour le corps et pour l'esprit.  | Our Sauna is a remedy for the mind and body.  | 
L'ONU n'est pas la panacée ni un remède universel.  | The United Nations is not a panacea or a universal cure.  | 
Platon considérait une éducation en philosophie comme une panacée pour trouver la vérité.  | Plato regarded an education in philosophy as a panacea for finding truth.  | 
Quatrièmement, les sanctions ne sont pas une panacée.  | Fourthly, sanctions are not a panacea.  | 
Mais ceci ne constitue pas toujours la panacée.  | But this is not always a panacea.  | 
Comme nous l'avons entendu, le commerce n'est pas la panacée pour le développement.  | As we have heard, trade is not a panacea for development.  | 
Il n'existe pas de panacée universelle pour réaliser la réconciliation.  | There are no universal formulas for achieving reconciliation.  | 
Un cours en ligne n'est pas la panacée.  | An online course is not a panacea.  | 
Premièrement, la libéralisation agricole n’est pas la panacée en matière de développement.  | Firstly, agricultural liberalisation is not a panacea for development.  | 
Les efforts de Djibouti ne doivent pas être considérés comme une panacée.  | Djibouti's efforts should not be seen as a quick fix.  | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
