palatial

It is the conserved Minoan in the middle palatial the largest.
C'est le Minoan conservé dans le palatial moyen le plus grand.
Architectural elements of this kind were used to decorate the façades of palatial buildings.
Les éléments architectoniques de ce genre servaient à décorer les façades de constructions palatiales.
The famous Vienna Ringstraße with its wonderful palatial buildings is in the immediate vicinity.
La célèbre Ringstrasse de Vienne avec ses magnifiques bâtiments somptueux se trouve dans le voisinage immédiat.
The three residential buildings offer a classic Mediterranean style with a touch of palatial grandeur.
Les trois bâtiments résidentiels offrent un style méditerranéen classique avec une somptueuse touche de grandeur.
Within such caves, there are palatial places, for comfortable group life.
A l'intérieur de telles grottes, il y a de merveilleux endroits pour des vies de groupes confortables.
Officially the Palais Garnier, this palatial opera house is home to the famous Opéra National de Paris.
Officiellement appelé Palais Garnier, le grandiose opéra abrite le célèbre Opéra national de Paris.
Inaugurated in 1951, it is located in the former palatial residence of writer José Lázaro Galdiano.
Inauguré en 1951, il s'agit à l'origine de la somptueuse demeure de l'écrivain José Lázaro Galdiano.
Take the opportunity to explore the magnificent Palace gardens inspired by the French palatial style.
Profitez-en pour explorer les magnifiques jardins du Palais, inspirés des jardins royaux à la française.
The general effect was rudely sybaritic and palatial, and much enhanced by the unusual height of the ceilings.
L'effet général était crûment sybaritique et grandiose, et accru de beaucoup par la hauteur inhabituelle des plafonds.
This beautiful palatial unit constitutes an invaluable testimony for the knowledge of the Moroccan architecture of the 16th century.
Ce bel ensemble palatial constitue un témoignage précieux pour la connaissance de l’architecture marocaine du XVIe siècle.
Explore the colonial mansions of Elizabeth Bay and Vaucluse Houses or catch a performance in the palatial State Theatre.
Explorez les demeures coloniales d’Elizabeth Bay et Vaucluse Houses, ou allez voir une pièce à l’imposant State Theatre.
Only the most fabulous slates of marble were used to give this villa an air of a palatial estate.
Seules les ardoises de marbre les plus fabuleuses ont été utilisées pour donner à cette villa un air d'un domaine palatial.
Only the most fabulous slates of marble were used to give this villa an air of a palatial estate.
Seules les ardoises de marbre les plus fabuleuses ont été utilisées pour donner à cette villa un air d’un domaine palatial.
This redeployment of the collections allows the works to be integrated with a unique palatial architecture combining visibility and clarity.
Ce redéploiement des collections permet l’intégration des œuvres dans une architecture palatiale unique où se conjuguent visibilité et clarté.
Set in a traditional palatial residence, Palace Downtown overlooks Dubai Fountain and the lake surrounding Burj Khalifa.
Le Palace Downtown Dubai occupe un palais traditionnel donnant sur la fontaine de Dubaï et le lac qui entoure la Burj Khalifa.
The palatial 5-star Gran Hotel Bahía del Duque Resort offers luxury accommodation with exceptional facilities on the sunny south-western coast of Tenerife.
Le palatial 5 étoiles Gran Hotel Bahía del Duque Resort propose un hébergement luxueux avec d’exceptionnels équipements sur la côte sud-ouest ensoleillée de Ténériffe.
This palatial space even hosted the Rijksmuseum between 1816 and 1885, before it moved to its current location on Museumplein.
Cet espace somptueux a même accueilli le Rijksmuseum entre 1816 et 1885, avant que ce dernier ne déménage à son emplacement actuel sur la place Museumplein.
I walked around the urban area (not palatial) trying to find the road or access road to what he sought.
Je me promenais dans la zone urbaine (pas de palais) en essayant de trouver la route ou chemin d'accès à ce qu'il cherchait.
This palatial villa which includes guest quarters, boasts 6 bedrooms, each with their own bathroom and access to spacious terraces.
Cette villa palatiale, qui comprend des chambres d'hôtes, dispose de 6 chambres, chacune avec sa propre salle de bain et accès à de spacieuses terrasses.
The Hall of Mirrors recovered for a few hours its function as a palatial hall used for the celebration of major diplomatic events.
La galerie des Glaces retrouve pour quelques heures sa fonction d’espace palatial lié à la célébration de grands événements diplomatiques.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten