paître

Ici, les grands et majestueux wapitis de Roosevelt paissent dans de vertes prairies.
Here, majestic (and big) Roosevelt elk graze in grassy prairies.
Oh, ouais, il est juste un peu paissent.
Oh, yeah, it's just a little graze.
Les vaches aussi paissent librement.
The cows also graze freely.
Vous apprécierez le calme de ce lieu où paissent tranquillement quatre ânes et deux chèvres.
Enjoy the quiet of this place where quietly grazing four donkeys and two goats.
Les chevalets de pompage de pétrole brut se sont infiltrés dans les plaines où paissent les chevaux.
Crude oil pumps have infiltrated the planes where horses graze.
Verdonne est un ancien corps de ferme perché sur une colline où les chèvres paissent tranquillement.
Verdonne is a ancient farm perch on top of a hill where goats are peacefully grassing.
Oh, ouais, il est juste un peu paissent.
Yeah, just a flesh wound.
Les vaches paissent.
The cows are eating grass.
Ils sont destinés à la collecte et la classification des différents propriétaires de moutons qui paissent librement périodique.
They are intended for periodic collection and classification of the various owners of sheep that graze freely.
Ils sont destinés à la collecte périodique et la classification des différents propriétaires de moutons qui paissent en liberté.
They are intended for periodic collection and classification of the various owners of sheep that graze freely.
La nuit, sous le ciel étoilé, vous pouvez entendre les clochettes des troupeaux qui paissent dans les champs.
The night under the starry sky, you can hear the bells of flocks that graze in open fields.
Découvrez une terre exaltante, faite d’infinies prairies abondantes où paissent quelques yaks, et de massifs montagneux dignes de la Mongolie voisine.
Discover an exhilarating land, made from endless abundant meadows with grazing yaks and mountains worthy of neighboring Mongolia.
Le paysage unique est maintenu grâce à une race locale spéciale de mouton connu sous le nom moorland Heidschnucken qui y paissent.
The unique landscape is maintained thanks to a special local breed of moorland sheep known as Heidschnucken which graze there.
Les animaux paissent dans la zone à laquelle est associée une végétation caractéristique et spontanée qui va des pinèdes et fourrés aux prairies.
The animals graze in an area with characteristically wild vegetation including pine forests, thickets and meadows.
Plus haut dans les montagnes, l'air devient frais, et les moutons et les vaches paissent en toute tranquillité.
Deeper in the mountains, the air turns crisp, and sheep and cows graze along the side of the road.
Se promener dans cet environnement est profiter de la nature, les rivières qui coulent dans les vallées et les collines où paissent les chevreuils.
Walking through this environment is to enjoy nature, rivers flowing through valleys and hills where deer graze.
En vertu de la laine garantit un séjour accueillant dans des chambres confortables ou un appartement, adjacentes à un pâturage où paissent des moutons agréable.
Under the Wool guarantees a welcoming stay in comfortable rooms or apartment, adjacent to a pasture where sheep graze nice.
L'entreprise a construit une barrière tout le long des terres de Maxima Acuña et des alpagas paissent désormais sur ces terres avoisinantes.
The mining company constructed a fence along the border of Maxima Acuña's land and now have alpacas grazing on this neighbouring land.
Belle piscine équipée et chauffée ainsi qu'un jacuzzi sont à disposition des hôtes dans un grand jardin entouré de prairies où paissent moutons et pottoks.
Beautiful heated swimming pool and jacuzzi are available to guests in a large garden surrounded by meadows where sheep and pottoks graze.
Ils paissent avec ces espèces et, de cette façon, ils n’entrent pas en conflit avec les parents qui pourraient les prendre pour des rivaux.
They graze along with these species and in this way they do not enter in conflict with the parents who might take them for competitors.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff