paisiblement

Puis maman et bébé vont dormir paisiblement jusqu'au matin.
Then mom and baby will sleep peacefully until the morning.
Cette famille de coccinelles vit paisiblement à la campagne !
This family of coccis live peacefully in the country!
Ceux pour qui c'est un cadeau naturel, vous pouvez respirer paisiblement.
Those for whom it is a natural gift, you can breathe peacefully.
Dans ce monde matériel, vous ne pouvez pas vivre paisiblement.
In this material world, you cannot live very peacefully.
Elles ont marché sur la route, chantant et fredonnant paisiblement.
They marched down the road, singing and chanting peacefully.
Quatre pêcheurs ont paisiblement pêché le poisson, étant dans un grand bateau.
Four fishermen peacefully fished the fish, being in a large boat.
Ils avaient beaucoup de différentes puissances et vivaient paisiblement.
They had many different powers and lived peacefully.
Vous pouvez manifester paisiblement, même en utilisant la désobéissance civile.
You can demonstrate peacefully, also using civil disobedience.
Viens ici, chanter, danser et vivre paisiblement et prendre krsna-prasadam.
Come here, chant, dance and live very peacefully and take kṛṣṇa-prasādam.
Les deux royaumes vivaient paisiblement dans le bonheur et la plus grande harmonie.
The two kingdoms lived peacefully in happiness and great harmony.
Le 28 novembre 1921, Abdu'l-Bahá est décédé paisiblement pendant son sommeil.
On 28 November 1921, `Abdu'l-Bahá passed away peacefully in His sleep.
Maintenant il ne sera plus capable de vivre paisiblement.
Now he won't be able to live peacefully.
C'est la campagne de Cuba, où la vie se déroule paisiblement.
This is rural Cuba, where life proceeds peacefully.
A domicile, vous pouvez tout faire paisiblement - sans frais coûteux.
In home you can do everything peacefully - without any expensive charge.
Car cette nuit-là, paisiblement dans son sommeil, il nous a quittés.
For that very night, peacefully in his sleep, he left us.
Seulement après cela que je pouvais dormir paisiblement.
Only after that was I able to sleep peacefully.
Ce ranch est le seul endroit où je puisse vivre paisiblement.
This is the only place left where I can live peaceable.
Nous passâmes au milieu d'eux, et ils nous suivirent paisiblement.
We passed through the midst of them, and they followed on peaceably after.
Si vous acceptez, Je peux dormir paisiblement.
If you accept, I can sleep peacefully.
Mais à 01h00 les gens dorment paisiblement.
But at 1:00 a.m. people are sleeping peacefully.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink