pacify
- Examples
But I think the word you're looking for is "pacified." | Mais je pense que le mot qu'on recherche, c'est "pacifié". |
Indonesia declared that Timor-Leste was pacified. | L'Indonésie a déclaré que le Timor oriental avait été pacifié. |
And they were pacified towards Aaron and those who were with him. | Et ils furent pacifiés à l'égard d'Aaron et de ceux qui étaient avec lui. |
And, above all, of averting clashes among the various factions in the pacified South. | Et surtout d’empêcher les heurts entre les différentes factions du Sud pacifié. |
Accusations of terrorism made by Karimov have pacified neither the public nor the international community. | Les accusations de terrorisme lancées par Karimov ne rassurent ni la population, ni la communauté internationale. |
I would now be willing to see Germany disappear as a power and merge into a pacified Europe. | Je voudrais maintenant être prêts à voir disparaître l'Allemagne comme une puissance et fusionner en une Europe pacifiée. |
The western part of the country has been pacified. Secondly, the cantonment sites for belligerents have been identified. | L'ouest ivoirien a été pacifié. Deuxièmement, les sites de cantonnement des belligérants ont été identifiés. |
As a result, the whole of creation will be pacified, reconciled; even snakes will lose their power to harm. | Par la suite, toute la création sera pacifiée, réconciliée : même le serpent perdra son pouvoir de nuire. |
As you can see, a mind that was not moments ago tormented by delusion is now pacified. | Comme on peut le constater, un esprit qui, quelques moments auparavant était tourmenté par la tromperie... est maintenant calme. |
We thought the area was pacified, but when we pulled up to the village, there was smoke. | On croyait que la région était sûre, mais en arrivant au village, on a vu de la fumée. |
Integration of the militias of the warlords in the regular army pacified the situation further. | L’intégration des milices des seigneurs de la guerre dans le cadre de l’armée régulière vient ultérieurement pacifier la situation. |
It's a pacified situation. | La paix règne. |
I allowed enough margin to ensure that everyone could be pacified, and a good result has been achieved today. | J'ai laissé une marge suffisante pour garantir que chacun puisse être apaisé et nous avons obtenu un bon résultat aujourd'hui. |
A pacified and socialized Occident will no longer need masters and rulers, - only leaders, educator, examples. | Un Occident pacifié et socialisé n'aura plus besoin de maîtres ni de souverains - mais seulement de dirigeants, d'éducateurs, de modèles. |
Trains... break down and derail all the time, and this is the most pacified town in all of France. | des trains... Tombent en panne et déraillent tout le temps, Et celci est la plus pacifié des villes dans toute France. |
Absolutism first allowed the burghers to suppress and pacify the workers and then it disarmed and pacified the burghers. | L'absolutisme commença par autoriser les bourgeois à réduire et à pacifier les travailleurs, puis il désarma et pacifia les bourgeois. |
Lacking work, they were pacified first by state provision of bread and circuses, and ultimately by employment as mercenaries. | Manquant de travail, ils furent tout d'abord pacifiés par l'approvisionnement étatique en pain et en jeux, et finalement en étant employés comme mercenaires. |
They have pacified aristocracy, have carried out large irrigational projects and have extended sovereignty of Egypt to the south, having subdued Nubia. | Ils ont apaisé l'aristocratie, ont réalisé de grands projets d'irrigation et ont répandu la domination de l'Egypte au sud, ayant soumis Nubiju. |
The strict enforcement of the Convention offers the family of nations the opportunity to build a renewed and pacified humanity. | La mise en application stricte de la Convention est une chance donnée à la famille des nations de construire une humanité renouvelée et pacifiée. |
Is it still possible to believe that our country is alone in the world, and can manage without pacified relations with the rest of the planet? | Est-il encore possible de croire que notre pays est seul au monde et qu’il peut se passer de relations apaisées avec le reste de la planète ? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!