pacification

We are all convinced that this agreement will bring lasting pacification.
Nous sommes tous convaincus que cet accord apportera une pacification durable.
Certainly, pacification of the country is by no means complete.
Certes, la pacification du pays est loin d'être complète.
What region has a greater need for pacification and normalisation?
Quelle région appelle plus la pacification et la normalisation ?
He brings pacification and quiet, free from despair, the life of those it honors.
Il apporte apaisement et calme, libre du désespoir, la vie de ceux qu'elle honore.
Yet this centre is not merely an experience of personal tranquility and pacification.
Cependant, ce centre n’est pas simplement une expérience de sérénité et de pacification personnelle.
This dialogue brought pinpointed ceasefires, massive population exchange and local pacification.
Ce dialogue a mis en évidence le cessez-le-feu, l'échange de population massif et la pacification locale.
Our Organization has now established itself in the post-conflict pacification of States.
Notre organisation a maintenant démontré sa compétence dans la pacification des États après un conflit.
As such, it makes a great contribution to the pacification of inter-community and international relations.
En tant que tel, il contribue grandement à la pacification des relations intercommunautaires et internationales.
Peace in Guatemala also marked the culmination of a process of pacification throughout Central America.
La paix au Guatemala aboutirait à un processus de pacification dans toute l'Amérique centrale.
Justice and its opposite, impunity, have decisive relevance in the pacification of societies torn by conflicts.
La justice et son opposé, l'impunité, jouent un rôle déterminant dans la pacification des sociétés ravagées par les conflits.
Mr President, ladies and gentlemen, we are witnessing a slow process of progressive pacification in Western Sahara.
Monsieur le Président, chers collègues, nous assistons dans le Sahara occidental à un lent processus de pacification graduelle.
In a not-too-distant future, the war between governments will demand that corporations help for a quick pacification.
Dans un futur pas si distant, la guerre entre les gouvernements demandera que les organisations aident à une pacification rapide.
Unquestionably, the fact that Iraqis are assuming control of their country will have a direct impact on pacification.
Il est incontestable que le contrôle du pays par les Iraquiens eux-mêmes aura un impact direct sur la pacification.
I felt the spiritedness, happiness, pacification and enthusiasm simultaneously, which were gushing out of the beings on Earth.
J’ai simultanément senti le dynamisme, le bonheur, l’apaisement et l’enthousiasme émanant des êtres terrestres.
Women had played an important role in achieving the reunification and pacification objectives of the transition period.
Les femmes ont beaucoup contribué à la réalisation des objectifs de réunification et de pacification de la période de transition.
Thus, openness with Eritrea cannot be seen as the way to pacification without deeper internal reconciliation.
Par suite, l’ouverture en direction de l’Erythrée ne peut être vue comme la voie vers la pacification sans une plus profonde réconciliation intérieure.
Sociologist Luc Huyse showed that Belgian politics has often tried to address these major historical cracks by pacification.
Le sociologue Luc Huyse a démontré que la politique belge a souvent tenté de parer à ces grandes fissures historiques par la pacification.
In the face of the divisions that are tearing the continent apart, many people continue to strive courageously for reconciliation and pacification.
Face aux déchirements que connaît le continent, beaucoup poursuivent courageusement une recherche de réconciliation et d’apaisement.
The forthcoming electoral process foreseen for 2007 will certainly constitute a major milestone in Angola's ongoing pacification and democratization processes.
Les élections prévues en 2007 constitueront assurément une étape décisive de la pacification et de la démocratisation en cours.
It is appropriate therefore to encourage the new government installed in Kabul in its efforts to achieve the effective pacification of all Afghanistan.
Ainsi convient-il d’encourager le nouveau gouvernement installé à Kaboul dans ses efforts en vue d’une effective pacification de tout l’Afghanistan.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat