pétrolifère
- Examples
Le trafic pétrolifère a crû du 8,5 % à 15.5 millions de tonnes. | The oil traffic has grown of 8.5% to 15,5 million tons. |
Le trafic pétrolifère a été pair à 12.1 millions de tonnes (- 26,4 %). | The oil traffic has been pairs to 12,1 million tons (- 26.4%). |
Avant de se joindre à Shell, Shanna a acquis de l'expérience dans le génie pétrolifère avec diverses firmes et entreprises. | Prior to joining Shell, Shanna gained experience in the oil and gas engineering industry with several firms and companies. |
Tempa Rouge est un gisement pétrolifère en Basilicate l'exploitation de laquelle est projetée des groupes pétrolifères Total, Mitsui et Shell. | Red Tempa is an oil reservoir in Basilicata whose exploitation is planned by the oil groups Total, Mitsui and Shell. |
Le volume de trafic pétrolifère et de vracs énergétiques totalisé de l'escale a été pair à 10.3 millions de tonnes (- 4 %). | The volume of oil traffic and energetic bulk totaled from the port of call has been pairs to 10,3 million tons (- 4%). |
Surexploitées par la surpêche, sujettes à la pollution et à l’extraction gazière ou pétrolifère, les ressources marines sont sérieusement affectées dans bien des régions. | Exploited by over-fishing and subjected to pollution and oil and gas extraction, marine resources have been seriously affected in many regions. |
Donc ces bateaux, qui maintiendront le drapeau finlandais, seront loués du même groupe pétrolifère dans le domaine de contrats à long terme. | Therefore these ships, that they will maintain the flag Finnish, will be rented by the same oil group within contracts in the long term. |
La station de Maleh qui se trouve sur le champ pétrolifère de Tanak (province de Deir el-Zor), le 29 février 2016 ; | The Malih station in the Tanak oil field, in Dayr al-Zawr governorate, on 29 February 2016; |
La production pétrolifère a été relativement contenue, mais maintenant il a touché le fond et tournera à croître dans la seconde moitié de l'an. | The oil production has been relatively contained, but now it has reached rock bottom and it will return to grow in the second half of the year. |
Le trafic pétrolifère est diminué du -4.4 % à 15.6 millions de tonnes, pendant qu'autres vracs ont crû du +26,6 % à 1.6 millions de tonnes. | The oil traffic is diminished of -4,4% to the 15,6 million one tons, while the other bulk has grown of +26.6% to 1,6 million tons. |
Acétylène (CHCH), tannage de peaux, alimentaire, caoutchouc, pharmaceutique, métallurgique, industrie papetière, pétrolifère, CCP, chimique, savons, sidérurgie, industrie sucrière, industrie du verre. | Acetylene (CHCH), tanning, food, cork, pharmaceuticals, metallurgy, paper industry, oil, PCC, chemicals, soaps, iron and steel industry, sugar industry, glass industry. |
Il permet des travaux d'évaluation et d'enquêtes de nature géologique et géophysique en vue d'évaluer la nature pétrolifère du sous-sol, et elle exclut des forages exploratoires. | It allows evaluation works and surveys of geological and geophysical nature with a view to assessing the petroliferous nature of the sub-soil, and it excludes exploratory drilling. |
Le trafic pétrolifère mouvementé dans l'ensemble du terminal de Global Ports a baissé à 3.3 millions de tonnes par rapport à 4.1 millions dans la première moitié de l'an passé. | The enlivened oil traffic altogether from the terminals of Global Ports is dropped to 3,3 million tons regarding 4,1 million in the first half last year. |
Le trafic pétrolifère est diminué du -0.3 % à 15.9 millions de tonnes, pendant qu'autres vracs ont crû du +25,6 % à au-delà à de 1.7 millions de tonnes. | The oil traffic is diminished of -0,3% to the 15,9 million one tons, while the other bulk has grown of +25.6% to beyond 1,7 million tons. |
La mise en production du nouveau grand champ pétrolifère de Girassol en fin d'année devrait porter ce volume à 950 000 barils/jour en 2002. | However, the start-up of production of the major new Girassol Field at the end of this year will raise oil production to a projected 950,000 barrels a day in 2002. |
Signe moins même pour le trafic pétrolifère qu'on a attesté à 15.7 millions de tonnes (- 1,4 %), pendant qu'autres vracs sont augmentés du +9,7 % presque à 1.4 millions de tonnes. | Sign less also for the oil traffic that has been attested 15,7 million to tons (- 1.4%), while the other bulk is increased of +9.7% almost 1,4 million tons. |
Il a demandé à l'entreprise de faire recours à l'expertise ghanaénne et de mettre la population à l'abri des risques qui pourraient provenir des activités d'exploitation pétrolifère. | He urged the company to make use of available Ghanaian expertise as well as insulate the people against any challenges that would emanate from the drilling of oil. |
Le trafic pétrolifère a totalisé 131.1 millions de tonnes (+6,1 %) et le volume de vracs d'autre type a été de 12.5 millions de tonnes (+24,1 %). Rechercher des hôtels Destination | The oil traffic has totaled 131,1 million tons (+6.1%) and the volume of the bulk of other type has been of 12,5 million tons (+24.1%). |
Le trafic pétrolifère a été pair à 15.4 millions de tonnes (+3,7 %) et le volume global des autres typologies de vracs s'est attesté presque à 1.4 millions de tonnes (+21,5 %). | The oil traffic has been pairs to 15,4 million tons (+3.7%) and the total volume of the other bulk types has attested almost 1,4 million tons (+21.5%). |
Dans le secteur de vracs le trafic pétrolifère a été pair à 14.6 millions de tonnes (- 3,0 %) et celui d'autres vracs à 2.8 millions de tonnes (+143,6 %). | In the section of the bulk the oil traffic has been pairs to 14,6 million tons (- 3.0%) and that of the other bulk to 2,8 million tons (+143.6%). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!