pétrir
- Examples
Il pétrit comme de l'argile, dur comme la pierre. | It kneads like clay, hard like stone. |
Enfin, il prend le sac de ses épices, du sel, de l’ail trempé avec du vin rouge, du poivre et il pétrit le tout sur la table. | Finally he takes his spices, salt, garlic soaked in red wine, pepper, and mixes it all together on the table. |
Une lame de pâte que vous pouvez acheter en pièce jointe à votre processeur mélange et pétrit la pâte pour vous si vous n'avez pas besoin de fatiguer vos bras dans le processus. | A dough blade that you can buy as an attachment to your processor mixes and kneads the dough for you so you don't have to tire your arms in the process. |
Les empanadas sont meilleures si l'on pétrit la pâte à la main plutôt qu'avec une machine. | Empanadas turn out better when you knead the dough with your hands instead of a machine. |
Combien coûte ce robot culinaire ? Et que fait-il ? – Il tranche, pétrit et broie. | How much does that food processor cost? And what does it do? - It slices, kneads, and grinds. |
Une jeune femme très belle se tient à côté et se pétrit anxieusement les mains. | A young, very pretty woman stands nearby, wringing her hands. |
Pour l'obtenir, on pétrit des pommes de terre chaudes non pelées (environ un kilogramme). | To get it, kneaded unpeeled hot potatoes (about one kilogram) is kneaded. |
Et elle prit de la pâte, et la pétrit, et elle en fit devant lui des gâteaux, et les fit cuire. | And she took flour, and kneaded it, and made cakes in his sight, and did bake the cakes. |
Ce que Paul nous demande, c’est de nous souvenir d’eux avec la mémoire du cœur, cette mémoire deutéronomique qui est construite sur le roc, cette mémoire qui pétrit les vies et qui marque les cœurs. | It asks us to remember them with the memory of the heart, that Deuteronomic memory that builds on rock, that moulds lives and marks hearts. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!