pethidine
- Examples
Identification of alternatives: butorphanol, fentanyl, morphine and pethidine. | Identification des alternatives : butorphanol, fentanyl, morphine et péthidine. |
Identification of alternatives: butorphanol, buprenorphine, morphine and pethidine. | Identification des alternatives : butorphanol, buprénorphine, morphine et péthidine. |
Identification of alternatives: buprenorphine, fentanyl, morphine, pethidine. | Identification des alternatives : buprénorphine, fentanyl, morphine et péthidine. |
The concomitant administration of rasagiline and pethidine is contraindicated (see section 4.3). | L'association de rasagiline et de péthidine est par conséquent contre-indiquée (voir rubrique 4.3). |
Do not take the strong pain killer, pethidine, while taking AZILECT. | Ne prenez pas de péthidine, un médicament puissant contre la douleur, pendant le traitement par AZILECT. |
Is it the same as that pethidine? | Nous offrirons du gaz hilarant à la nouvelle maternité. |
Concomitant treatment with other monoamine oxidase (MAO) inhibitors or pethidine (see section 4.5). | En association à d'autres inhibiteurs de la monoamine oxydase (MAO) ou à la péthidine (voir rubrique 4.5). |
AZILECT should not be used with other monoamine oxidase inhibitors or pethidine (a painkiller). | AZILECT ne doit pas être associé à d’ autres inhibiteurs de la monoamine oxydase ou à la péthidine (antalgique). |
Identification of alternatives: butorphanol, buprenorphine, morphine and pethidine. | Le bassin de la Luzou, depuis les sources jusqu'au barrage de l'exploitation piscicole “de Laluque”, |
I wouldn't thumb my nose at a spot of pethidine. | Quelle est votre adresse ? |
Identification of alternatives: buprenorphine, fentanyl, morphine, pethidine. | ; d) 70 et 53 Strossmajerova Street, Zenica, Bosnie-et-Herzégovine |
You should wait at least 14 days after stopping AZILECT treatment and starting treatment with MAO inhibitors or pethidine. | Vous devez attendre au moins 14 jours entre l'interruption d'un traitement par AZILECT et le début d'un traitement par les inhibiteurs de la MAO ou la péthidine. |
At least 14 days should elapse between discontinuation of rasagiline and initiation of treatment with MAO inhibitors or pethidine. | Un intervalle libre d'au moins 14 jours doit être respecté entre l'interruption de la rasagiline et le début d'un traitement par les inhibiteurs de la MAO ou la péthidine. |
Serious adverse reactions have been reported with the concomitant use of pethidine and MAO inhibitors as well as with another selective MAO-B inhibitor. | Des effets indésirables graves ont été rapportés lors de l'administration concomitante de péthidine et d'inhibiteurs de la MAO dont un autre inhibiteur sélectif de la MAO-B. |
Identification of alternatives: butorphanol, buprenorphine, morphine and pethidine. | L’article 15, paragraphe 2, dudit règlement dispose que le Conseil établit, révise et modifie la liste des personnes, des organismes et des entités visée à l’article 7, paragraphe 2. |
Identification of alternatives: butorphanol, fentanyl, morphine and pethidine. | mettant en œuvre l’article 7, paragraphe 2, du règlement (CE) no 423/2007 concernant l’adoption de mesures restrictives à l’encontre de l’Iran et abrogeant la décision 2008/475/CE |
There should be at least 14 days between stopping treatment with AZILECT and starting treatment with another monoamine oxidase inhibitor or with pethidine. | Un délai d’ au moins 14 jours doit être respecté entre l’ arrêt du traitement par AZILECT et le début du traitement par un autre inhibiteur de la monoamine oxydase ou par péthidine. |
Caution is advisable if ARICLAIM is used concomitantly with serotonergic antidepressants like SSRIs, tricyclics like clomipramine or amitriptyline, St John's wort (Hypericum perforatum), venlafaxine or triptans, tramadol, pethidine and tryptophan. | ISRS, les antidépresseurs tricycliques tels que la clomipramine ou l 'amitriptyline, le millepertuis (Hypericum perforatum), la venlafaxine ou les triptans, le tramadol, la péthidine et le tryptophane. |
Identification of alternatives: butorphanol, fentanyl, morphine and pethidine. | zone littorale comprise entre la Pointe de Trévignon et l'embouchure de la Laïta, |
Examples of these medicines include: triptans, tramadol, tryptophan, SSRIs (such as paroxetine and fluoxetine), tricyclics (such as clomipramine, amitriptyline), pethidine, St John's Wort and venlafaxine. | Ces médicaments augmentent le risque présentez des symptômes inhabituels en prenant un de ces médicaments |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!