périr
- Examples
Au fil des décennies, plus d'un million d'Afghans ont péri. | Over the decades, more than a million Afghans have perished. |
Six enfants ont péri lors de ce tragique incident. | Six children have perished during this tragic and disastrous incident. |
Combien ont péri dans votre petite guerre logique ? | How many people have perished in your logical little war? |
Nous ne savons pas combien d’autres ont péri noyés. | We do not know how many others have actually drowned. |
Depuis 1999, des milliers de personnes ont péri suite à des affrontements intercommunautaires. | Since 1999, thousands of people have perished following inter-community confrontations. |
Et Finalement, presque toute vie dans les océans a péri. | Eventually, nearly all life in the oceans perished. |
Des centaines de Sahraouis ont péri dans les prisons marocaines ou ont disparu. | Hundreds of Saharawis have perished in Moroccan jails or have disappeared. |
Dans cette bataille, Borodulin a également péri. | In that battle, Borodulin also perished. |
Ils ont dit que tu avais péri en mer. | They said you were buried at sea. |
L’année dernière à cette période, 159 migrants avaient péri sur cet itinéraire. | Last year at this time, 159 migrants had been lost on this route. |
En Russie, 50 personnes ont péri et 100 sont portées disparues. | In Russia, 50 people have lost their lives and 100 have been reported missing. |
En 2014 déjà, huit ouvriers avaient péri dans un accident de travail. | Already in 2014, eight workers had lost their lives in a workplace accident. |
Depuis janvier 2015, plus de 3 200 migrants ont péri lors de cette tentative. | Since January 2015, over 3,200 migrants have perished in the attempt. |
Son principal ouvrage théologique, Diaitetes e péri henoseos, en dix livres, est perdu. | His principal theological work, Diaitetes e peri henoseos, in ten books, is lost. |
Après avoir péri ici, ils survivent là. | Having perished here, they survive there. |
La plupart de tous péri de soif. | Most of all perished from thirst. |
Des femmes et des enfants ont péri. | Women and children have perished. |
Près de 300 personnes ont péri et de nombreuses habitations ont été détruites. | About 300 people lost their lives and innumerable houses were destroyed. |
Il a péri sous les coups de Spartacus. | He has fallen at the hands of Spartacus. |
C'est un sanctuaire sacré pour les milliers de personnes qui ont péri. | This is a sacred shrine to the thousands who lost their lives. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!