péréquation
- Examples
Le mécanisme de péréquation que propose notre rapporteur va en ce sens. | The equalisation mechanism proposed by our rapporteur is along these lines. |
Les réserves autochtones participent au système de péréquation financière du Gouvernement central. | Reservations participate in the central Government's budgetary transfer system. |
Le point soulevé par le commissaire aura-t-il des implications sur la péréquation ? | Will the issue raised by the Commissioner have any implications for equalisation? |
La même vérification s’imposerait si la Caisse de péréquation était un organisme privé. | The same test would have to be applied if the Equalisation Fund was a private body. |
La même vérification s’imposerait si la caisse de péréquation était un organisme privé. | The same test would have to be applied if the Equalisation Fund were a private body. |
Ces prestations ont pour base légale la loi de péréquation des dépenses familiales de 1967. | The statutory basis for these benefits is the 1967 Family Expenses Equalization Act. |
Cela est aussi important car la procédure de péréquation des retraites peut retarder de plusieurs mois la séparation. | This is important because the process of calculating the shared pensions can prolong the divorce procedure by months. |
Ce système d'équité, nous pouvons l'envisager par le biais d'une caisse de péréquation au niveau du Parlement. | This system of fairness can be introduced in the form of an equalisation fund at the level of the European Parliament. |
Cette conclusion concerne le compte A6 de la Caisse de péréquation qui finance les coûts échoués du secteur électrique. | That conclusion concerned the Equalisation Fund’s A6 account, used to finance the stranded costs of Italy’s electricity sector. |
Cette conclusion concerne le compte A6 de la caisse de péréquation qui finance les coûts échoués du secteur électrique. | That conclusion concerned the Equalisation Fund’s A6 account, used to finance the stranded costs of Italy’s electricity sector. |
La péréquation des pensions est un mécanisme compensateur destiné à combler les différences de salaire qui existaient entre les hommes et les femmes. | The current equalizing pension system is a form of compensation for earlier differences in wage between men and women. |
La gestion administrative du régime était confiée à la caisse de péréquation [8] (Cassa Conguaglio) pour le secteur électrique. | The administrative management of the scheme was entrusted to the Electricity Industry Equalisation Fund (Cassa Conguaglio per il Settore Elettrico) [8]. |
La péréquation géographique, qui doit permettre l'équilibre entre toutes les zones des territoires des États membres, doit également relever du service universel. | Geographical uniformity, which should permit a balance between all areas of the territory of Member States, should also fall within the province of universal service. |
Mon groupe n’approuvera pas les amendements proposant, d’une manière ou d’une autre, la péréquation des taux d’imposition sur les bénéficies des entreprises. | My group will not approve the amendments proposing, in one way or another, to achieve the equalisation of rates of tax on profits. |
Mais cette promotion est subordonnée à une note favorable et intervient hors péréquation après avis d'une commission d'avancement de grade. | However, such promotion is conditional on a special recommendation and takes place without reference to the quotas, following a favourable opinion of a promotion committee. |
des parents découlant du plan de péréquation des avantages familiaux appliqué depuis le 1er janvier 1996. | State protection of the family is expressed in the taxation of the parents in the family benefits equalisation which has been applicable since 1 January 1996. |
La gestion des flux financiers du régime était, dans ce cas également, confiée à la caisse de péréquation. | The information provided by the United Kingdom warrants the requested shift of fishing effort between the areas concerned. |
C'est la seule façon d'établir un niveau de péréquation qui rende vertueux et efficients tous les efforts en faveur de l'environnement et de l'emploi. | It is the only way of establishing a level of coordination which will make all efforts promoting the environment and employment both just and efficient. |
Les amendements 1, 5, 8, 12, 13, 19, 25, 27, 28, 30, 39 et 40 visent à maintenir la péréquation des frais de stockage. | Amendments Nos 1, 5, 8, 12, 13, 19, 25, 27, 28, 30, 39 and 40 seek to maintain the compensation for storage levies. |
Les autorités françaises soulignent à ce titre l'importance de ne pas limiter le champ du service public aux activités non rentables afin de garantir une péréquation. | In this connection, the French authorities stress the importance of not limiting the scope of the public service remit to unprofitable activities to ensure equalisation. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!