pénaliser

À mon sens, ce point pénalisait réellement le consommateur ayant décidé de rembourser son crédit de manière anticipée.
To my mind, this point genuinely penalised consumers who decide to repay their loan early.
De plus, la faiblesse des cours de la vanille, principal produit d'exportation, et du tourisme pénalisait encore l'économie.
In addition, the economy was weak because of low prices for vanilla, which was the main export, and lower levels of tourism.
Par conséquent, l’industrie espagnole pourrait raisonnablement fournir des quantités bien plus importantes, si le prix du marché ne pénalisait pas ses résultats économiques.
Therefore the Spanish industry could reasonably provide significantly higher quantities under the condition that the market price would not penalise their economic results.
Par conséquent, l’industrie espagnole pourrait raisonnablement fournir des quantités bien plus importantes, si le prix du marché ne pénalisait pas ses résultats économiques.
Includes 272 tonnes of quota transferred from unused 2010 fishing opportunities.’;
Faisant valoir que cette protection réduisait l'efficacité économique et pénalisait autant les contribuables que les consommateurs des CE, ils ont exhorté celles-ci à poursuivre la libéralisation de la PAC.
Arguing that such protection undermined economic efficiency and penalized both EC tax payers and consumers, they urged the EC to further liberalize its CAP.
Estimant que cet état de fait pénalisait la vaste majorité des êtres humains, les ministres ont réaffirmé qu'il fallait rectifier la situation sans plus tarder.
Noting that the continued situation of lopsided information places the vast majority of mankind at a disadvantage, the Ministers reaffirmed the need for urgent redress of the imbalances.
L'échec des négociations engagées dans le cadre du Programme de Doha pour le développement avait bloqué l'intégration des pays en développement dans l'économie mondiale et pénalisait tout particulièrement les pays les moins avancés.
The failure of the Doha Development Agenda negotiations had stalled the integration of developing countries into the world economy, and was especially costly for the LDCs.
J'ai demandé au directeur pourquoi il pénalisait ma fille pour ma responsabilité.
And I spoke to the principal about this and I asked him, why penalize her for my responsibility?
Elle supprime l'exception qui pénalisait les employées de maison, lesquelles étaient exclues du droit à bénéficier d'un congé de maternité.
It abolishes the exception for women domestic workers, who were denied the right to maternity leave.
Elles ont demandé instamment au gouvernement des États-Unis de prendre des mesures concrètes pour abroger cette loi qui pénalisait doublement et injustement les exportateurs.
They urged the US Administration to take concrete steps to repeal this Act which unfairly penalized exporters twice.
La loi de la République n° 8368 portant révocation du décret présidentiel n° 772 de 1997 qui pénalisait le squat et les pratiques assimilées a pour effet de dépénaliser la pratique du squat.
Republic Act No. 8368, also known as the Anti-Squatting Repeal Act of 1997, an act repealing Presidential Decree No. 772, a decree Penalizing Squatting and Other Similar Acts.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cooler