péage
- Examples
Après le péage, tournez à droite et roulez environ 1 km. | After the toll, turn right and drive approximately 1 km. |
Le stress peut aussi prendre son péage sur vos cheveux. | Stress can also takes its toll on your hair. |
Le traitement multitâche pourrait également prendre un péage sur l'économie. | Multitasking might also be taking a toll on the economy. |
Après le péage, continuez sur l'A42 et prenez la sortie 4. | After the toll, continue on A42 and take Exit 4. |
Malheureusement, ces médicaments prennent leur péage et ajoutent au défi. | Unfortunately, these drugs are taking their toll and adding to the challenge. |
Après le péage, prendre la première sortie, direction Saint Géry. | After the toll booth, take the first exit, toward Saint Géry. |
Parfois, la traverse des routes à péage peut être embêtant. | Sometimes, going through roads with tolls can be a hassle. |
Les difficultés étaient sur le point de prendre leur péage, toutefois. | The difficulties were about to take their toll, however. |
En Italie, vous devez payer un péage sur la plupart des autoroutes. | In Italy you need to pay a toll on most highways. |
Un manque chronique de sommeil va prendre son péage sur votre teint. | A chronic lack of sleep will take its toll on your complexion. |
Nos vies de stress élevé ont pris son péage sur notre santé. | Our high-stress lives have taken its toll on our health. |
Après plusieurs kilomètres, tournez à gauche au péage. | After several miles, turn left at the toll house. |
De Vikebukt à gauche au nouveau pont à péage vers Tresfjord. | From Vikebukt head left before the new toll bridge to Tresfjord. |
Le réseau de péage entièrement électronique saisit les kilomètres parcourus. | The fully electronic toll network records the kilometres actually covered. |
Vous trouverez ici des informations détaillées concernant les taxes de péage. | You can find detailed information on the toll charges here. |
Le réseau de péage entièrement électronique relève les kilomètres parcourus. | The fully electronic toll network records the kilometres actually covered. |
Ruptures ont une façon de prendre leur péage sur une personne. | Break ups have a way of taking their toll on a person. |
Toutefois, cela n'implique pas que les postes de péage soient inévitables. | However, this does not imply the inevitability of toll booths. |
Au Portugal, tous les véhicules sont assujettis au péage sur les autoroutes. | In Portugal, all vehicles are subject to tolls on all motorways. |
Notez que vous ne venez pas accidentellement sur un m-way (= péage). | Note that you do not accidentally come upon an M-way (= toll). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!